No se encontró una traducción exacta para "women rights"


ejemplos de texto
  • New Ways: Women for Women's Human Rights
    حركة عموم الهند من أجل سيفا
  • New Ways: Women for Women's Human Rights
    الشبكة العالمية للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
  • Women and Land Rights in Resettlement Areas in Zimbabwe, folleto de divulgación de WLSA, 1994
    • المرأة والحقوق المتعلقة بالأراضي في مناطق إعادة التوطين في زمبابوي - كراسة تثقيفية ضمن سلسلة المرأة والقانون في أفريقيا الجنوبية، 1994.
  • Jalal, P., e Imrana (1998). Law for Pacific Women: A Legal Rights Handbook.
    جالال، ب. إيمرانا (1998)، القانون فيما يتصل بالمرأة في منطقة المحيط الهادي: دليل للحقوق القانونية.
  • “Linking women´s human rights and the MDGs: an agenda for 2005”, Genevieve Renard Painter, por encargo de Gender and Development Network, del Reino Unido, pág.
    ”Linking women's human rights and the MDGs: an agenda for 2005“ جنفييف رونار بينتر، أعدتها لصالح شبكة المملكة المتحدة المعنية بالمرأة والتنمية UK Gender and Development Network، ص 2 من النص الأصلي.
  • En particular, encomia el informe de Women´s Human Rights Alliance, financiado por su Departamento en el marco de la Iniciativa para la igualdad de la mujer.
    وأثنى بشكل خاص على تقرير ”التحالف النسائي بشأن حقوق الإنسان“، الذي مولته إدارته بموجب ”التدبير الرامي إلى إتاحة المساواة للمرأة“.
  • A través del Centro de Asistencia Jurídica que mantiene la FIDA se ha intentado superar los problemas de este tipo prestando asistencia letrada gratuita a mujeres que no pueden sufragar el costo de servicios jurídicos, e incluso a hombres que de vez en cuando han acudido al centro (Women´s Rights and the Law in Ghana, 1997).
    ومكتب المعونة القانونية، الذي يديره الاتحاد الدولي للمحاميات، يحاول أن يسد هذه الثغرة، حيث يوفر مشورة قانونية مجانية للمرأة التي لا تستطيع تحمل تكاليف الخدمات القانونية، كما أنه يوفر هذه المشورة أيضا للرجال الذين يتصلون به من وقت لآخر (حقوق المرأة والقانون في غانا، 1997).
  • Estos tres centros ofrecen servicios médicos y de asesoramiento gratuitos a las víctimas de la violencia sexual o los malos tratos, y proporcionan servicios jurídicos con la ayuda de la organización Legal Assistance for Women Yearning for Equal Rights.
    وتقدم هذه المراكز الثلاثة خدمات طبية واستشارية مجانية لضحايا العنف الجنسي أو الاعتداء الجنسي، كما تقدم خدمات قانونية تُعينها في ذلك مجموعة تقديم المساعدة القانونية للنساء المتطلعات إلى المساواة في الحقوق.
  • La Ley sobre Derechos Iguales para la Mujer, , 5711- 1951 ("Equal Rights for Women Law") se promulgó sólo tres años después de constituirse el Estado, y es un testimonio de la importancia atribuida a los asuntos relacionados con la mujer.
    وقانون تساوي المرأة في الحقوق لعام 1951 قد جرى سنّه بعد تأسيس الدولة بثلاث سنوات فقط، وهو يشهد على الاهتمام المولى للقضايا المتصلة بالمرأة.
  • En 1998, “Law for Pacific Women− A Legal Rights Handbook” (Jalal, 1998) ofreció la primera perspectiva regional sobre las leyes y sentencias y sus efectos en las mujeres y los hombres, con ejemplos de países del Pacífico, salvo Papua Nueva Guinea.
    وفي عام 1998، صدر كتاب ”القوانين المتعلقة بالمرأة في منطقة المحيط الهادي - دليل للحقوق القانونية“ (جالال، 1998)، وهو يوفر أول منظور إقليمي هام بشأن القوانين والقرارات وآثارها على النساء والرجال، مع إيراد أمثلة من بلدان المحيط الهادي، باستثناء بابوا غينيا الجديدة.