No se encontró una traducción exacta para "mec"

Resultados similares

Traducir Español Árabe mec

Español
 
Árabe
Resultados similares

ejemplos de texto
  • Huellas de Mecas.
    ."اثـار اقـدام "المـاكز
  • ¿Liquido de bebés? Ya sabes, mecos.
    يعرف مني
  • MEC Ministerio de Educación y Ciencia de España
    جيم - الصحة 867-1096 172
  • Fuente: Instituto Nacional de Estudios e Investigaciones en la Esfera de la Educación/Ministerio de Educación (INEP/MEC).
    (ز) التساوي في فرص المشاركة النشطة في الألعاب الرياضية والتربية البدنية؛
  • Tabulación: Departamento de Desarrollo y Coordinación Institucionales /Departamento de Educación Permanente, Alfabetización y Diversidad/Ministerio de Educación (DDAI/SECAD/MEC).
    (ح) إمكانية الحصول على معلومات تربوية محددة تساعد على كفالة صحة الأسَر ورفاهها. بما في ذلك المعلومات والإرشادات التي تتناول تنظيم الأسرة.
  • La referencia al concepto de género en un instrumento administrativo como el Plan Plurianual, es un paso innovador del MEC.
    والإشارة إلى مفهوم نوع الجنس في أداة إدارية كالخطة المتعددة السنوات، يشكل خطوة مبتكرة تتخذها وزارة التعليم.
  • El Ministerio de Educación (MEC), junto con la Secretaría Especial de Políticas para Promover la Igualdad Racial (SEPPIR), creó un Comité Interministerial de Políticas de Acción Afirmativa.
    وشكلت وزارة التعليم، مع الأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية لجنة مشتركة بين الوزارات لسياسات العمل الإيجابي.
  • En diciembre de 2004, el MEC inició un Proyecto Preliminar de Reforma Universitaria aplicable a la educación superior en el Brasil.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2004 شنت وزارة التعليم مشروعا أوليا من أجل الإصلاح الجامعي، ويغطي هذا المشروع التعليم العالي في البرازيل.
  • El Gobierno del Brasil, por conducto del MEC, también promueve la mejora de la educación en las comunidades quilombo (comunidades de antiguos esclavos fugitivos).
    وتشجع حكومة البرازيل، من خلال وزارة التعليم، إجراء تحسينات في التعليم في مجتمعات كويلومبو quilombo (مجتمعات العبيد الهاربين السابقين).
  • El CAI está conformado por el CONAMU, CNNA, UNFPA, CARE, Plan Internacional, MAP Internacional, Ecuador Adolescente, Ministerio de Salud Pública, liderado por el MEC a través de PRONESA.
    تتألف لجنة الدعم المشتركة بين المؤسسات من المجلس الوطني للمرأة، والمجلس الوطني للطفولة والمراهقة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة ”كير“ الدولية، والخطة الدولية، ومؤسسة ماب الدولية، ومشروع مراهقي إكوادور، ووزارة الصحة العامة تحت رئاسة وزارة التعليم والثقافة من خلال البرنامج الوطني للتعليم المتعلق بالجنس والحب.