-
El nombre de la víctima es Austin Marr. 23 años. Múltiples heridas de puñalada.
(اسم الضحية هو (أوستن مار في الـ23. طعنة متعددة الجروح
-
Estudio de casos 8 Parte oriental de Jebel Marra (frontera septentrional/meridional de Darfur) diciembre de 2006
آليات تجميد الدعم المالي
-
Dice que tú eres el... ..."guerrero ario que vengó su injusta encarcelación"... ...que mataste a Austin Marr.
...يقول أنّك "المحارب الأبيض ، المنتقم لسجنه ظلماً"
-
Se dice que durante los ataques perpetrados en la zona de Jebel Marra se incendiaron 40 aldeas y 80.000 personas quedaron sin hogar.
وقيل إن الهجمات في منطقة جبل مَرَة قد أسفرت عن إحراق 40 قرية وتشريد 000 80 شخص.
-
Nuevos ataques perpetrados por 3.000 murahiliin (milicias árabes) en Jebel Marra en mayo de 1989 provocaron el incendio de 40 poblados y dejaron sin hogar a 80.000 personas.
وأدت هجمات إضافية شنها 000 3 من المرحلين (ميلشيات عربية) على جبل مرة في أيار/مايو 1989 إلى حرق 40 قرية وترك 000 80 شخص دون مأوى.
-
En la parte oriental de Jebel Marra (Darfur meridional), importantes milicias tribales nómadas siguen patrullando las aldeas abandonadas de Abu Jabra y Tege.
وفي منطقة شرق جبل مرّة (جنوب دارفور) تتواجد ميليشيا القبائل الرحل بأعداد كبيرة وتواصل دورياتها في القرى المهجورة في أبو جابرة وتيغي.
-
Sigue siendo posible acceder por carretera a zonas de Jebel Marra controladas por el Gobierno, a pesar de algunos incidentes esporádicos.
على أن الوصول بالبر ما زال متاحا في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة من جبل مرّة برغم وقوع بعض الحوادث المتقطعة.
-
Me complace señalar que 513 niños de la región de Jebel Marra fueron desmovilizados por el SLM/A en agosto, con ayuda del UNICEF.
ويسرني أن أذكر أن الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان قامت بتسريح 513 طفلا بمنطقة جبل مره في آب/ أغسطس، وذلك بدعم من اليونيسيف.
-
En Darfur occidental, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) tuvo que lanzar alimentos desde el aire en algunas zonas alejadas de Jebel Marra a fines de julio.
ففي غرب دارفور، اضطر برنامج الأغذية العالمي إلى اللجوء إلى الإسقاط الجوي للأغذية في بعض الأجزاء النائية من جبل مرة في نهاية شهر تموز/يوليه.
-
No traje ale lunes, marr—n, prefiere, que el martes, cuervo ligeramente azul, y que el miŽrcoles, à desgaste de una Habana m‡s dif’cil.
،يوجد لباس خاص بيوم الاثنين ،بني اللون، المفضل لديه ،هذا ليوم الثلاثاء ،مائل قليلاً لللون الأزرق ،وهذا ليوم الأربعاء .هافاني يصعب لبسه