No se encontró una traducción exacta para "hedonic"


ejemplos de texto
  • El representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, aunque se unió a las opiniones de algunos participantes, dijo que la técnica de la regresión hedónica era interesante pero un poco difícil de entender.
    وبينما ردد ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة آراء بعض المشتركين، ذكر أن أسلوب انحدار المنفعة مثير للاهتمام إلا أنه يصعب فهمه قليلا.
  • En el manual sobre el índice de precios a la producción del Fondo Monetario Internacional, que se publicará bajo los auspicios del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre estadísticas de precios, se ofrece orientación teórica al respecto. Este tema se tratará también en el manual de la OCDE sobre los índices hedónicos de los precios que se publicará en 2006.
    وقدمت إرشادات نظرية في دليل صندوق النقد الدولي للأرقام القياسية لأسعار الإنتاج المزمع نشره بإشراف الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، وسيتم تناولها كذلك في كُـتيب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلق بالأرقام القياسية لأسعار المتعة المتوقع نشره في سنة 2006.
  • En su 63° período de sesiones, la Comisión pidió al Comité que hiciera varios estudios metodológicos relativos a la serie de 2010 de estudios entre ciudades, incluida la simplificación de la estructura del índice de ajustes por lugar de destino mediante la reducción del número de partidas básicas y el uso de técnicas de regresión hedónica para algunos productos de tecnología avanzada.
    وطلبت لجنة الخدمة المدنية الدولي في دورتها الثالثة والستين إلى لجنة تسويات مقر العمل أن تجري عددا من الدراسات المنهجية المتعلقة بجولة عام 2010 للدراسات المقارنة لمواقع العمل، بما في ذلك تبسيط هيكل الرقم القياسي لتسوية مقر العمل عن طريق تقليل عدد البنود الأساسية واستخدام أساليب انحدار المنفعة لبعض المنتجات ذات التكنولوجيا العالية.
  • Entre esos problemas figuran la utilización de diferentes técnicas y procedimientos para tratar el tema del cambio de la calidad de los productos (especialmente métodos hedónicos), la forma de hacer frente a la utilización cada vez más frecuente de planes complejos de fijación de precios (por ejemplo, descuentos asociados al pago de una cantidad global por los servicios de telefonía, acceso a Internet y televisión por cable) y los efectos de las nuevas tecnologías.
    وتشمل هذه المشاكل استخدام تقنيات وإجراءات مختلفة للتعامل مع تغير نوعية المنتج (وبخاصة طرق تحديد الأسعار على أساس المتعة)، والتعود على استخدام خطط التسعير المعقدة على نحو متزايد (على سبيل المثال، التخفيضات المرتبطة بالجمع بين خدمات الهاتف والإنترنت وتلفزيون الكابل)؛ وآثار التكنولوجيات الجديدة.