-
Dices que quieres prevenir la guerra... ...mientras que en voz baja la provocas.
،تقول أنّك تريد منع الحرب .بينما كنت من يزود وقودها
-
Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas 27 8
باء - منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة 27 8
-
Nombrar al Embajador Strømmen Coordinador encargado de presidir los debates sustantivos sobre el desarme nuclear y la prevención de la guerra nuclear.
"1- تعيين السفير شترومان منسقاً لرئاسـة المناقشات الموضوعية التي تتناول نزع السلاح النووي ومنع الحرب النووية.
-
No si evitamos una guerra. No si podemos detener a Shaw. No si arriesgamos nuestras vidas haciéndolo.
،(ليس إنّ تمكّنا من منع الحرب و ردع (شو .ليس إذا خاطرنا بحيواتنا في سبيل ذلك
-
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
فلقد نجحنا في منع نشوب حرب أهلية هناك.
-
Presentado por el Coordinador para el tema 2 de la agenda, Embajador Carlo Trezza de Italia
"منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة" وهو التقرير المقدم مــن المنسق المعني بالبند 2 من جدول الأعمال السيد كارلو تريتسا، سفير إيطاليا
-
• Agradezco a la Conferencia que haya convenido en mi nombramiento por los Presidentes en 2007 como Coordinador para el tema 2 de la agenda (Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas).
• وأشكر المؤتمر على موافقته على تعييني من جانب رؤسائه لعام 2007 كمنسق للبند 2 من جدول الأعمال (منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة).
-
Las Naciones Unidas han sido fundamentales para evitar el estallido de guerras en el planeta durante los últimos años.
وما برحت الأمم المتحدة منظمة مفيدة في منع اندلاع حرب عالمية خلال الأعوام الماضية.
-
Más importante aún es que esta idea desempeña un papel decisivo en la prevención de la amenaza de una guerra nuclear.
والأهم من ذلك أن هذه الفكرة تضطلع بدور مفيد في منع خطر الحرب النووية.
-
En primer lugar, la Conferencia debe adoptar un programa de trabajo global y equilibrado que contemple el establecimiento de órganos subsidiarios encargados de debatir las cuatro cuestiones principales de la agenda, a saber, el desarme nuclear, la prevención de la guerra nuclear, la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y las garantías negativas de seguridad.
أولاً، ضرورة أن يعتمد المؤتمر برنامج عمل شاملاً ومتوازناً يتضمن تشكيل هيئات فرعية للتفاوض حول القضايا الأربع الرئيسية المدرجة على جدول أعماله وهي: نزع السلاح النووي، ومنع الحرب النووية، ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وضمانات الأمن السلبية؛