-
Figura XII Proporción de víctimas de robo de automóviles y robos con escalamiento, por regiones (%)
نسبة ضحايا سرقة السيارات والسطو، حسب المنطقة (في المائة)
-
Estamos 30 metros debajo del Área 51 de Australia.
إننا على عمق مائة متر المنطقة الأسترالية51
-
Asimismo, tratarán de contribuir a la reducción de la contaminación del Mar Negro procedente de fuentes que se encuentren en la cuenca.
وتسعى جاهدة للمساهمة في خفض أعباء التلوث في البحر الأسود من مصادر في منطقة الأحواض المائية.
-
Esas Partes representan el 83% de la región de África, el 77% de la región de Asia y el Pacífico, el 94% de la región de América Latina y el Caribe y el 70% de la región "Otros países".
ويمثل ذلك 83 في المائة من منطقة أفريقيا، و77 في المائة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ، و94 في المائة من منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، و70 في المائة من المناطق "الأخرى".
-
Las Partes de esta región propusieron el 50% de todos los proyectos del sector forestal.
واقترحت الأطراف في هذه المنطقة 50 في المائة من مجموع المشاريع المقترحة في قطاع الحراجة.
-
Consideran que los recursos de la región, y en particular los recursos hídricos, agrícolas y energéticos, pueden utilizarse en beneficio de todos;
ترى أن موارد المنطقة، وبخاصة الموارد المائية والزراعية وموارد الطاقة، يمكن أن تستخدم لفائدة الجميع؛
-
A nivel regional, destacan algunas reducciones importantes en regiones como la metropolitana (70%), noroccidente (alrededor del 60%), y el norte del país (50%).
وعلى الصعيد الإقليمي، لوحظ حدوث انخفاض هام في مناطق مثل المنطقة الحضرية (70 في المائة) والمنطقة الشمالية الغربية (زهاء 60 في المائة) وشمال البلد (50 في المائة).
-
Desde el punto de vista de las regiones, la asistencia en el parto pasa del 92% en Nouakchott y el 74% en la zona septentrional a solamente un 23% en la zona meridional.
ومن الناحية الإقليمية، بلغت المساعدة عند الولادة نسبة 92 في المائة بنواكشوط، و 74 في المائة بالمنطقة الشمالية، و 23 في المائة فقط بالمنطقة الجنوبية.
-
ii) Párrafo 1 del artículo 10 del Acuerdo sobre la protección, utilización y recarga del acuífero franco-suizo de Ginebra, 1977, Previsiones - Volúmenes de agua reservados:
'2` الفقرة 1 من المادة 10 من الترتيب بشأن حماية طبقة منطقة جنيف المائية الجوفية الفرنسية - السويسرية، واستغلالها وتغذيتها، 1977، التنبؤات - حجم المياه المحجوزة:
-
Se están realizando más de 100 evaluaciones y estudios en la región, y se está haciendo lo posible por dar prioridad y condensar esas iniciativas.
ويبلغ عدد التقييمات والدراسات في المنطقة ما يفوق المائة، وهناك جهود لتحديد الأولويات بين هذه الجهود وتكثيفها.