No se encontró una traducción exacta para محدد الخطوة
Traducir Español Árabe محدد الخطوة
Español
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
paulatinamente (adv.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
gradualmente (adv.)más ...
- más ...
-
precisado (adj.)محدد {precisada}más ...
-
determinativo (adj.)محدد {determinativa}más ...
-
definitivo (adj.)محدد {definitiva}más ...
- más ...
-
peculiar (adj.)más ...
-
palpable (adj.)más ...
-
decidido (adj.)محدد {decidida}más ...
-
محدد {confinada}más ...
-
limitativo (adj.)محدد {limitativa}más ...
-
determinante (adj.)más ...
-
característico (adj.)محدد {característica}más ...
-
indeterminado (adj.)غير محدد {indeterminada}más ...
-
indefinido (adj.)غير محدد {indefinida}más ...
-
preestablecido (adj.)محدد مسبقا {preestablecida}más ...
-
محدد قياس {تقنية}más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Lo sé. Son un cierto número de pasos desde este poste...انه على بعد عدد محدد من الخطوات من البريد
-
HCFC-22, HCFC-141b y 142b en [100%] del nivel de base HCFC-21, HCFC-123, HCFC-124 y HCFC-225 en [40%] del nivel de base০ تنفيذ جدول زمني للخفض محدد الخطوات بالنسبة لكل نوع من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على النحو التالي:
-
Con este fin, Turkmenistán está adoptando medidas concretas a nivel nacional.وتحقيقا لتلك الغاية، تتخذ تركمانستان خطوات محددة على المستوى الوطني.
-
Es indispensable que se adopten medidas concretas con este fin.ولا مندوحـة عن اتخاذ خطوات محـددة في هذا الاتجاه.
-
Medidas concretas de apoyo al fomento de la capacidad del Mecanismo para la paz y la seguridad en Áfricaواو - خطوات محددة لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي - بناء القدرات
-
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES CONCRETAS SOBRE MEDIDAS ULTERIORES PARA LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN EN ÁFRICAخامساً - استنتاجات وتوصيات محددة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا
-
Se ha iniciado el debate y se han adoptado medidas concretas con respecto al legado del Tribunal.وبدأت المناقشات واتخذت خطوات محددة فيما يتعلق بالإرث الذي ستتركه المحكمة.
-
Por consiguiente, desearía saber si se han adoptado medidas concretas para el cumplimiento de esa recomendación.وعليه فإنها تود أن تعرف إذا كانت قد اتخذت خطوات محددة لمتابعة هذه التوصية.
-
También se puede analizar la función que pueden desempeñar los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas en apoyo de esas medidas concretas.ويمكن أيضا مناقشة الدور الذي تؤديه مختلف وكالات الأمم المتحدة وبرامجها دعما لهذه الخطوات المحددة.
-
La MINUSTAH ha dado pasos decisivos en la ruta de estabilizar la situación de seguridad.وقد اتخذت البعثة خطوات محددة صوب تحقيق الاستقرار في الحالة الأمنية.