Como parte de esa investigación, los contratistas que trabajaban para la Armada de los Estados Unidos tomaron muestras de tierra en superficie y debajo de ésta, así como del agua subterránea de 10 pozos nuevos.
وسيقوم المقاولون العاملون لحساب البحرية، كجزء من هذا الاستقصاء، أخذت عينات من التربة السطحية وتحت السطحية ومن المياه الجوفية لعشرة آبار تم حفرها مؤخرا.
La perforación en las profundidades oceánicas sigue siendo la mejor forma de tomar muestras de la subsuperficie, pero es costosa y existe el riesgo de contaminación de los resultados de las muestras recogidas.
ولا يزال الحفر في أعماق البحار أفضل طريقة لأخذ عينات من الطبقة تحت السطحية، ولكنها مكلفة وربما تتسبب في استخلاص نتائج يعيبها تلوث العينات التي استقيت منها(57).
b) Captación de micropartículas y dispositivo de exposición al medio espacial (MPAC y SEED): estudio de la situación en cuanto a micrometeoroides a lo largo de la órbita de la Estación Espacial Internacional y obtención de datos experimentales sobre la influencia de los factores espaciales en muestras de materiales y recubrimientos que se prevé utilizar en los futuros proyectos espaciales del JAXA;
دراسة النيازك الدقيقة في مدار المحطة الفضائية الدولية وجمع بيانات التجارب عن أثر بيئة الفضاء في عيّنات من المواد والأكسية السطحية التي ستستخدمها الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (JAXA) في المشاريع الفضائية في المستقبل؛