Solicitud de retirada de una exposición presentada por escrito por una organización no gubernamental
طلبسحب بيان خطي من جانب منظمة غير حكومية
Curtis me tiene sacando casos para una revisión de calidad.
.كيرتس" طلب مني سحب القضايا لمراجعة الجودة"
Wilden nos llamó para remolcar su auto fuera.
ويلدون طلب مننا سحب سيارته خارجًا
Una fue aprobada, otra fue retirada después de que el Comité solicitase más información y una permanece en suspenso después de que el Comité solicitase información adicional.
وتمت الموافقة على أحد الطلبات، وسُحبطلب آخر بعد أن طلبت اللجنة معلومات إضافية بشأنه، ويظل هناك طلب لم يبت فيه بعد أن طلبت اللجنة معلومات إضافية بشأنه.
El Instituto Chino para la Reforma y el Desarrollo decidió retirar su solicitud.
قرر معهد الصين للإصلاح والتنمية سحبطلبه.
Aprobación para un retiro en descubierto.
طلب الموافقة على سحب مالي كبير؟
El Sr. Ekua Avomo (Guinea Ecuatorial) dice que su delegación está satisfecha con las explicaciones que ha dado el representante de Cuba y decide, en consecuencia, retirar la enmienda que había presentado.
السيد إكوا أفومو (غينيا الاستوائية): قال إن وفده راضٍ عن التوضيحات التي قدمها ممثل كوبا، وعليه فإنه طلبسحب التعديل الذي اقترحه.
Afirma igualmente que recusó al magistrado Sr. Carrillo el 15 de abril de 1997 en un procedimiento de apelación relativo a otro caso y que dicha recusación fue declarada improcedente.
ويؤكد أيضاً أنه طلبسحب قضية أخرى من القاضي كاريو في 15 نيسان/أبريل 1997 خلال دعوى استئناف وأن هذا الطلب اعتبر غير مقبول.
Algunos Estados Partes han adoptado la práctica de pedir sistemáticamente al Relator que retire su solicitud de medidas provisionales de protección.
وقد اعتمدت بعض الدول الأطراف الممارسة المتمثلة في القيام بشكل منهجي بالطلب من المقرر سحبطلبه لتدابير الحماية المؤقتة.
El Relator, el Comité o el Grupo de Trabajo podrán retirar la solicitud de medidas provisionales.
يجوز للمقرر أو اللجنة أو الفريق سحبطلب اتخاذ التدابير المؤقتة.