No se encontró una traducción exacta para "إِقَامَةٌ مؤقتة"

Traducir Español Árabe إِقَامَةٌ مؤقتة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Condiciones para un período de reflexión y residencia temporal en Noruega
    شروط منح فترة تفكير وإقامة مؤقتة في النرويج
  • Ese permiso se puede solicitar en las misiones diplomáticas o consulares de los Países Bajos.
    ويمكن تقديم طلب الحصول على إقامة مؤقتة إلى البعثات الدبلوماسية أو القنصلية الهولندية.
  • El Servicio de Recepción atiende diariamente a un gran número de individuos y familias recién llegadas, buscándoles alojamiento temporal en centros de acogida.
    وتركز عملية استقبال القادمين الجدد أساسا على كفالة الإقامة في مراكز الاستقبال والإقامة المؤقتة.
  • Bueno, es difícil instalarte del todo cuando solo es una residencia temporal.
    حسنا,من الصعب جعل نفسك مرتاحا عندما تكون اقامه مؤقته فقط
  • El Acuerdo garantiza una residencia temporal de tres meses en la República de Eslovenia a las víctimas que residen ilegalmente en su territorio.
    ويمنح الاتفاق إقامة مؤقتة مدتها ثلاثة أشهر في جمهورية سلوفينيا للضحايا المقيمين في جمهورية سلوفينيا بصورة غير قانونية .
  • El autor de la queja es el Sr. Sefic Emir, ciudadano bosnio residente en Dinamarca, donde posee un permiso temporal de residencia y trabajo.
    مقدم الالتماس السيد سِفيتش إمير هو مواطن بوسني يقيم حالياً في الدانمرك حيث حصل على إقامةٍ مؤقتة ورخصة للعمل.
  • Los servicios que presta el Canadá a las víctimas de trata, como los permisos de residencia temporal y servicios médicos, pueden ofrecerse a las víctimas de matrimonio forzado.
    وفي كندا، يمكن توفير الخدمات المقدمة لضحايا الاتجار، مثل تصاريح الإقامة المؤقتة والرعاية الصحية، ولضحايا الزواج بالإكراه أيضا.
  • Se trata de 162 tiendas de campaña levantadas en campamentos de tránsito, 171 unidades prefabricadas levantadas en los campamentos de tránsito y las posiciones en la región en Kenema y Magburaka, 21 contenedores para instalaciones sanitarias instalados en los campamentos de tránsito y 185 contenedores para alojamiento instalados en diversos lugares.
    تتضمن هذه البنود 162 خيمة منصوبة في مخيمات الإقامة المؤقتة، و171 منزلا من طراز كوبي نصبت في مخيمات الإقامة المؤقتة والمواقع الإقليمية في كينيما وماغبوراكا و 21 حاوية اغتسال ركبت في مخيمات الإقامة المؤقتة و 185 حاوية إقامة وضعت في مواقع متفرقة.وبسبب البلى العادي ، لم تعد الخيم مناسبة للتفكيك واعادة النصب.
  • Por otra parte, en el sur del país se han construido centros de asentamiento temporal para proteger los derechos de los refugiados que cruzan la frontera del Estado; se ha previsto construir dos centros similares en la parte septentrional del país.
    كما أنشئت نقاط إقامة مؤقتة في الجزء الجنوبي من البلاد لحماية حقوق اللاجئين الذين يعبرون حدود الدولة، ومن المقرر بناء نقاط مماثلة في الجزء الشمالي من البلاد.
  • La cantidad y la situación de las personas desplazadas en sus países y su dilatada permanencia en alojamientos improvisados exigen soluciones sostenibles que combinen medidas de emergencia de corto plazo con el programa de desarrollo de más largo plazo.
    فإعداد المشردين في الداخل ومشكلتهم، والفترات الطويلة التي يقضونها في إقامة مؤقتة، تتطلب حلولاً مستدامة تجمع بين أعمال الإغاثة القصيرة الأجل وبين برامج التنمية الطويلة الأجل.