- Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear, de 2005.
- اتفاقية قمعأعمال الإرهاب النووي.
Sr. Souleymane Guengueng, Asociación de Víctimas de los Crímenes y la Represión Política en el Chad
السيد سليمان غينغينغ، جمعية ضحايا الجرائم وأعمالالقمع السياسية في تشاد
Exhorta a los Estados a que cooperen para impedir y reprimir los actos terroristas;
تهيب بجميع الدول أن تتعاون على منع الأعمال الإرهابية وقمعها؛
Adoptar una política de información clara destinada a lograr que el público cobre mayor conciencia de los peligros del terrorismo y la importancia de hacer frente a las tendencias extremistas locales e internacionales.
لا يجب الاقتصار في عملية مكافحة الإرهاب على أعمالالقمع بل يجب أن تشمل هذه العملية أيضاً مكافحة أسباب الإرهاب.
En el contexto de sus mandatos relativos a la paz y la seguridad y los derechos humanos, el Consejo de Seguridad y la Comisión han de reconocer las graves repercusiones de los actos de represión contra los defensores de los derechos humanos. El Sr.
وفي إطار القيام بولايتهم المتعلقة بالسلام والأمن وحقوق الإنسان، ينبغي لمجلس الأمن واللجنة أن يعترفا بالآثار الخطيرة للأعمالالقمعية ضد المدافعين عن حقوق الإنسان.
En vista del número de heridos, numerosos observadores estiman que la represión por la policía fue desproporcionada, teniendo en cuenta que el número de manifestantes fue inferior al que se había previsto.
واعتبارا لعدد الجرحى، يعتقد العديد من المراقبين أن أعمالالقمع التي قامت بها الشرطة كانت مفرطة بالنظر إلى مدى المظاهرات الذي كان دون المتوقع.
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil;
اتفاقية قمعالأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛
Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima.
اتفاقية قمعالأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛
• El Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil;
• اتفاقية قمعالأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني.
• El Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima.
• اتفاقية قمعالأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.