No se encontró una traducción exacta para "جدارة ائتمانية"

Traducir Italiano Árabe جدارة ائتمانية

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Infine, l'alta correlazione tra la capacità di creditodelle banche commerciali di un dato Paese e quella del suo governocrea un'ulteriore causa di vulnerabilità, che nell' Eurozona èparticolarmente dannosa.
    وأخيرا، يعمل الارتباط الوثيق بين الجدارة الائتمانية للبنوكالتجارية في دولة ما والجدارة الائتمانية لحكومتها على خلق مصدر إضافيللضعف، وهو أمر ضار بشكل خاص في منطقة اليورو.
  • La Germania, in qualità di paese più solvibile e grande,occupa una posizione dominante.
    وتحتل ألمانيا مركزاً مهيمنا في هذا الترتيب باعتبارها الدولةالدائنة الأكبر حجماً والأكثر جدارة ائتمانية.
  • I debiti riemergeranno come un tumore, crescendo di anno inanno, e compromettendo al contempo l’affidabilità creditizia dei Paesi stabili dell’ Eurozona.
    وسوف تعود الديون إلى النمو كالورم السرطاني عاماً تلو الآخر،في حين تعمل على تقويض الجدارة الائتمانية لدول منطقة اليوروالمستقرة.
  • Le banche si lamentano che il credito resta limitatodall’inaffidabilità di chi dovrebbe prendere a prestito, dovutaall’economia malata.
    تزعم البنوك أن الإقراض لا يزال مقيداً بسبب نقص المقترضين منذوي الجدارة الائتمانية، والذي يرجع بدوره إلى ضعف الاقتصاد.
  • Similarmente, se la percezione della capacità di creditodel governo venisse messa in discussione, l’intervento di unprestatore esterno di ultima istanza potrebbe essere fondamentaleaffinché la seconda o la terza opzione siano praticabili.
    وعلى نحو مماثل، إذا اهتزت الجدارة الائتمانية المفترضةللحكومة، فإن التدخل من جانب أي جهة مقرضة خارجية كملاذ أخير للإقراضقد يكون ضرورياً لإنجاح العلاجين الثاني أو الثالث.
  • Allo stesso modo, nel 2011 le banche spagnole hannoincrementato la capacità creditizia nei confronti del governo quasidel 15%, malgrado la contrazione dei prestiti registrata nelsettore privato e la minore affidabilità creditizia del governospagnolo.
    وعلى نحو مماثل قامت البنوك الأسبانية في عام 2011 بزيادةإقراضها إلى الحكومة بنحو 15% تقريبا، إلا أن الإقراض للقطاع الخاصانكمش وأصبحت الحكومة الأسبانية أقل جدارة ائتمانية.
  • Negli anni ’30 diversi paesi subirono degli assalti aglisportelli bancari che causarono danni enormi ed immediati,provocando la crisi dell’occupazione in seguito al fallimento deibusiness meritevoli di credito.
    ففي أوائل الثلاثينيات تعرضت العديد من البلدان لحالة رهيبةمن تكالب الناس على استرداد الودائع المالية، الأمر الذي أدى إلىأضرار هائلة وفورية، وانهيار تشغيل العمالة بسبب سقوط الشركات التيكانت تتمتع بالجدارة الائتمانية في الأساس.