No se encontró una traducción exacta para "tailored"


ejemplos de texto
  • Ces différents éléments seront complétés par les contributions des groupes intéressés comme la société civile, les institutions fondées sur le savoir et le secteur privé.National ownership is key, with assistance tailored to country-driven needs and avoiding duplication of existing efforts and activities.
    وسيستكمل هذا كله بواسطة مدخلات من جماعات وثيقة الصلة مثل المجتمع المدني والمؤسسات القائمة على المعارف والقطاع الخاص.
  • RInviteequests tle Directeur exécutif à continuer de he Executive Director to continue strenrenforcer les activités gthening UNEP's the activities du PNUE of UNEP related to small islandintéressant les petits Etats en développement insulaires, sur une base ciblée et régionale, et à rationaliser davantage l'exécution des programmes du PNUEdeveloping States SIDS on a tailored and regional basis, and to further rationalise rationalize delivery by UNEP's delivery dans la région du Pacifique, dans la région de l'Atlantique, de l'océan Indien, de la Méditerranée et des mers de Chine du Sud et dans la région des Caraïbes, en tirant parti in the Pacific, the AIMS (Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and South China Seas), and the Caribbean regions,du réseau de bureaux régionaux de l'organisationutiliszing the UNEP's network of regional offices, des conventions sur les mers régionales, des plans d'action pour les mers régionales, et des partenaires dans toute la mesure du possibleregional seas conventions, regional seas and action plans, and partners to the greatest extent possible;
    يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل تعزيز أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية على أساس مفصل وإقليمي، وأن يواصل ترشيد التنفيذ من خلال ما ينجزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دول منظمة المحيط الهادئ والمحيط الأطلسي ومنطقة حوض المتوسط وبحار الصين الجنوبية (AIMS) ومنطقة البحر الكاريبي بالاستفادة من شبكة اليونيب للمكاتب الإقليمية واتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عمل البحار الإقليمية والشركاء، إلى أقصى درجة ممكنة؛