Bolivie: Population intégrée au système de type scolaire par type de handicap (2002)
السكان الملتحقون بالتعليم الرسمي، حسب فئاتهم (2002)
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
الأنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية.
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques
هاء - الأنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية
«Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques»;
الأنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية؛
«Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques»
• فعالية الصكوك الدولية القائمة؛
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.
الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية.
Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques
هاء - الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية
Le processus de réforme éducative prévoit l'intégration des handicapés légers au système éducatif de type scolaire.
يتم في إطار عملية الإصلاح التعليمي إدماج ذوي الإعاقات الطفيفة في نظام التعليم الرسمي.
Le système électoral en vigueur est binominal ; diverses études montrent qu'un système de type proportionnel faciliterait une plus large participation féminine.
(72) النظام الانتخابي الحالي مزدوج: وتشير دراسات مختلفة إلى أنه يمكن عن طريق نظام انتخابي نسبي أن يسهل زيادة اشتراك المرأة.