No se encontró una traducción exacta para "metastructure"


ejemplos de texto
  • Considérées sous l'angle du droit au développement, nombre de ces métastructures laissent beaucoup à désirer.
    غير أن العديد من الهياكل العليا إذا فهمت ضمن إطار الحق في التنمية يشوبها الكثير من أوجه القصور.
  • John Jackson embrasse tout le spectre qui va du formel à l'informel en groupant un bon nombre de ces métastructures sous l'étiquette de «mantras».
    )32) يتناول جون جاكسون "John Jackson" مجموعة كاملة من الهياكل الرسمية وغير الرسمية بإدراج الكثير منها تحت تسمية "مسلمات".
  • Cette tactique de la «green room», et la tentative à laquelle se sont livrés les pays en développement pour qu'elle cesse de faire partie des métastructures acceptables et légitimes de l'OMC, ont joué un rôle important dans l'«échec» de la troisième Conférence ministérielle de l'OMC tenue à Seattle en 1999 et, plus récemment, de la Conférence de Cancún.
    غير أن هذه المناورات التكتيكية التي أجريت في القاعة الخضراء ومحاولة البلدان النامية حذفها من مجموعة الهياكل العليا القانونية المقبولة في منظمة التجارة العالمية كان لها تأثير هام في "فشل" المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في سياتل في عام 1999 وعلى المؤتمر الأحدث عهداً الذي عقد في كانكون.
  • D'une manière générale, ces métastructures procèdent de l'idée que la libéralisation du commerce est une fin en soi, non un moyen, et que les règles et structures de l'OMC doivent favoriser une progression linéaire dans cette direction, quitte à tolérer que des pays qui se situent de toute manière en marge de l'économie mondiale restent quelque peu à la traîne.
    وعموماً، فإن هذه الهياكل العليا هي نتاج فكر يؤمن بأن عملية تحرير التجارة هي في حد ذاتها غاية وليست بوسيلة، وبأنه ينبغي لقوانين وهياكل منظمة التجارة العالمية أن تحبذ التقدم الخطي في ذلك الاتجاه، حتى وإن تعرضت بعض البلدان التي توجد على أية حال على هامش الاقتصاد العالمي لقدر من التخلف عن الركب.
  • Il est à noter que le Programme de Doha pour le développement, tel qu'il est reflété dans la Déclaration de Doha et son instrument annexe sur la mise en œuvre, ne prévoit pas de procéder à un examen de ces métastructures dans la perspective du développement.
    ويجدر بالذكر أن جدول أعمال الدوحة الإنمائي كما يرد في إعلان الدوحة وصك التنفيذ المصاحب لـه لا يشتمل على استعراضٍ لهذه الهياكل العليا من منظور التنمية.
  • Intégrer le droit au développement dans la pratique de l'OMC, en mettant l'accent sur des valeurs comme l'inclusivité, la participation et l'interconnectivité des droits dans le contexte du développement, exige que l'on prête une attention considérable à ce qu'on pourrait appeler les «métastructures» de cette organisation, dont certaines ont un caractère formel et sont explicitement prévues par les règles de l'OMC, tandis que d'autres sont informelles mais n'en exercent pas moins une influence normative avérée.
    ويتطلب إدماج الحق في التنمية، بتركيزه على قيمٍ مثل شمولية الحقوق والمشاركة والترابط بين الحقوق في عملية التنمية، إيلاء اهتمام كبير لما يسمى "الهياكل العليا" لمنظمة التجارة العالمية، والبعض منها رسمي ومذكور صراحةً عن قواعد المنظمة، وبعضها الآخر غير رسمي لكنها ذات أثر معياري واضح(32).