No se encontró una traducción exacta para "govern"

Resultados similares


ejemplos de texto
  • Merci, monsieur. ♪ With equal skill, with God-like pow'r ♪ ♪ he governs in the fearful ♪
    شكرا لك , سيدي * بالمهارات المساوية , مع الله مثل القوة * * هو يحكم في الخوف *
  • • Globalization and National Sovereignty: Have Countries Lost the Ability to Govern? (Mondialisation et souveraineté nationale : les pays sont-ils encore capables de gouverner? ) - 3 mai 2001
    • العولمة والسيادة الوطنية: هل فقدت البلدان قدرتها على الحكم ؟ - 3 أيار/مايو 2001.
  • Kathleen Barnett et Caren Grown (2004), Gender impact of governement revenue collection: the case of taxation, (London, Commonwealth Secretariat, 2004), p. 20.
    Kathleen Barnett and Caren Grown (2004)، ”أثر المنظور الجنساني على جمع إيرادات الحكومة: حالة فرض الضرائب“، (لندن، الأمانة العامة للكومنولث، 2004).
  • Diane Elson (2006), Budgeting for women's rights: Monitoring Governement Budgets for Compliance with CEDAW (New York, UNIFEM, 2006), p. 79 et 80.
    Diane Elson (2006)، ”الميزنة من أجل حقوق المرأة: رصد الميزانيات الحكومية كي تتفق مع اللجنة“ (نيويورك، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، 2006، ص 79-90.
  • Unites States Governement Accountability Office, Rebuilding Iraq - Actions Still Needed to Improve the Use of Private Security Providers. Statement of William Solis, Director Defense Capabilities and Management (June 2006) 2.
    مكتب المساءلة الحكومية في الولايات المتحدة، إعادة تعمير العراق - الإجراءات التي لا تزال لازمة لتحسين استخدام الأجهزة الأمنية الخاصة (Rebuilding Iraq - Actions Still Needed to Improve the Use of Private Security Providers)، بيان وليم سوليس، مدير قسم القدرات الدفاعية والإدارة، حزيران/يونيه 2006.
  • Voir, par exemple, aux Philippines, l'article 6 de la loi n° 9184 ayant notamment pour objet la modernisation, la normalisation et la régulation des procédures de passation des marchés (appelée ci-après la “loi pour la réforme des marchés publics”), qui prévoit que le conseil national des politiques en matière de marchés publics (“Governement Procurement Policy Board”) élaborera des manuels types sur la passation des marchés publics que toutes les entités adjudicatrices auront obligation d'utiliser une fois qu'ils auront été publiés.
    انظر، مثلا، في الفلبين، التشريع الذي ينص على تحديث أنشطة الحكومة في مجال الاشتراء وتوحيد معاييرها وضبطها بلوائح، وعلى أمور أخرى، وهو التشريع الجمهوري رقم 9184 ("تشريع إصلاح الاشتراء الحكومي")، الباب 6، الذي يقضي بأن يواصل مجلس سياسات الاشتراء الحكومي وضع أدلة اشتراء عامة يكون استعمالها لزاما على كل الجهات المشترية حال صدورها.