No se encontró una traducción exacta para وادي الجبل

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe وادي الجبل

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Et s'il peuvent vous obliger à aller dans un espace étroit, comme une vallée entre deux montagnes ou une allée entre deux immeubles...
    ويجبرونك على تحوم فوق مساحة ضيقة، مثل وادي بين جبلين أو زقاق بين اثنين من المباني ...
  • La base logistique du projet est l'Observatoire-Laboratoire international Pyramide, situé à 5 050 mètres au-dessus du niveau de la mer dans la vallée de Khumbu, au pied de l'Everest.
    والقاعدة اللوجستية للمشروع هي المرصد ومختبر الهرم الدولي، المقام علي ارتفاع 050 5 مترا فوق سطح البحر في وادي خومبو بسفح جبل ايفرست.
  • • Le même jour, à 9 heures, le commandement général a renforcé le déploiement de ses membres à Jabal el-Moaissra, Wadi Hishmush et Jbeilet Ain el-Bayda pendant que la brigade M1 de l'armée effectuait des travaux d'excavation tout au long de la montagne de Terbel (tranchées et emplacements pour les transporteurs de troupes).
    • بنفس التاريخ الساعة 00/9 كثَّفت القيادة العامة انتشار عناصرها في جبل المعيصرة - وادي حشمش - جبيلة عين البيضا تزامنا مع الأشغال التي قام بها الجيش (ل م 1)، من حفر خنادق ومراكز لناقلات الجند على امتداد جبل تربل.
  • • Le 29 mai 2007, à partir de 19 heures, un déploiement intensif des membres du commandement général a été observé aux positions de Jbeilet Ain el-Bayda, Wadi Hishmush et Jabal el-Moaissra, et s'est poursuivi dans la nuit, alors que la première brigade d'infanterie renforçait ses patrouilles motorisées et ses barrages occasionnels dans la région proche de ces positions. Un lance-roquettes (12 tubes) couvert a été installé près de l'entrée du tunnel de Jbeilet, de même qu'un tube-canon semblable au canon de 106 millimètres près de l'entrée. Les membres du commandement étaient munis de fusils M 16 tout neufs.
    • بتاريخ 29 أيار/مايو 2007 واعتبارا من الساعة 00/19، لوحظ تكثيف انتشار عناصر القيادة العامة في مواقع جبيلة عين البيضا، وادي حشمش وجبل المعيصرة، واستمرا ليلا تزامنا مع تكثيف لواء المشاة الأول لدورياته المحمولة، وحواجزه الظرفية في المنطقة القريبة من هذه المواقع، وتم تركيز راجمة صواريخ /12/ فوهة مغطاة قرب مدخل نفق الجبيلة، إضافة إلى تركيز اسطون مدفع شبيه بالمدفع 106 ملم قرب المدخل، كما لوحظ بحوزة العناصر بنادق م 16 حديثة.
  • • Dans la nuit du 2 au 3 juin 2007, des membres du commandement général du Front populaire ont, depuis leurs positions (Jbeilet Ain el-Bayda, Jabal el-Moaissra, Wadi Hishmush), surveillé les mouvements de l'armée dans la région, tout en maintenant les chars, les lance-roquettes et les armes en général en état d'alerte dans les deux positions du commandement général à Jbeilet Ain el-Bayda et à Jabal el-Moaissra.
    • ليل 2-3 حزيران/يونيه 2007 قامت عناصر الجبهة الشعبية - القيادة العامة في مواقعها (جبيلة عين البيضا - جبل المعيصرة - وادي حشمش) بمراقبة تحركات الجيش في المنطقة، مع الإبقاء على جهوزية الدبابات والراجمات والأسلحة الإجمالية في موقعي القيادة العامة في جبيلة عين البيضا وجبل المعيصرة.
  • Le 18 mars 2004, lors d'une séance d'urgence tenue en présence du Secrétaire général, du Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, M. Joschka Fischer, et du Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro, M. Goran Svilanović, le Conseil, dans une déclaration du Président (S/PRST/2004/5), a condamné fermement les actes de violence interethnique qui se multipliaient depuis la veille au Kosovo.
    وفي 18 آذار/مارس 2004، وفي جلسة طارئة عقدت في وجود الأمين العام، وجوشكا فيشر، نائب مستشار ألمانيا ووزير خارجيتها، وغوران سفيلانوفتش، وزير خارجية صربيا والجبل الأسود، أدان مجلس الأمن بشدة، في بيان رئاسي (S/PRST/2004/5)، أعمال العنف الواسعة النطاق التي بدأت في اليوم السابق بين الطوائف الإثنية في كوسوفو.