-
En 1992, la notion de patrimoine mondial ou de système ouvert s'agissant des ressources génétiques a commencé à sombrer dans l'oubli.
وبحلول عام 1992 بدأ مفهوم التراث المشترك أو النظام المفتوح للموارد الجينية يدخل طي النسيان.
-
Licence générale automatique d'importation (Open General Import License) :
نظام الترخيص بالاستيراد العام المفتوح:
-
En portant atteinte à la concurrence, on met à mal la transparence et la richesse accumulée se concentre entre les mains d'une petite élite, avec pour résultat de faire disparaître toutes les chances de parvenir à un système ouvert fondé sur la primauté du droit.
وبمزاحمة المنافسين عن طريق البيع بأسعار أرخص، تقوّض الشفافية وتتجمّع الثروة لدى صفوة قليلة، وتكون النتيجة هي القضاء على أي فرصة لتحقيق نظام مفتوح قائم على سيادة القانون.
-
Ces exceptions représentaient certains aspects d'ouverture du système, car elles permettaient l'utilisation de variétés protégées à diverses fins sans l'autorisation de l'obtenteur initial.
وكانت هذه الاستثناءات قد عكست جوانب من جوانب النظام المفتوح لأنها سمحت باستخدام الأنواع المحمية لمجموعة من الأغراض دون إذن أصلي من المربين.
-
Il a également fait remarquer que l'Internet avait largement encouragé la décentralisation de la gestion de l'information et que ce système ouvert pourrait être exploité de manière efficace moyennant une analyse minutieuse des besoins.
كما ذُكر أن شبكة الإنترنت قد عززت بنجاح لامركزية إدارة المعلومات، وأن النظام المفتوح يمكن تشغيله بكفاءة من خلال تقييم تفصيلي للاحتياجات.
-
La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.
تتطلب الطبيعة المفتوحة للنظام أن يكون التماس العروض الاسترشادية علنيا.
-
Il a présenté l'OpenGIS Consortium (OGC) et mentionné la subvention de 5,5 millions de dollars des États-Unis octroyée par Intergraph pour encourager l'utilisation de normes ouvertes d'interexploitabilité et fournir un appui aux organisations concernées.
وقدم نبذة عن اتحاد نظام المعلومات الجغرافية المفتوح.
-
"Porte ouverte, et ce système d'alarme est un gaspillage d'argent."
الباب مفتوح ونظام الإنذار هذا مجرد إهدار للمال
-
Un système commercial international ouvert et un système financier international fondé sur la transparence ainsi que des normes non discriminatoires sont indispensables.
وبيّنت أنه يلزم وجود نظام تجاري دولي مفتوح ونظام مالي دولي يستند إلى معايير شفافة لا تمييزية.
-
Un système commercial ouvert et équitable revêt la plus haute importance pour la croissance économique et la réduction de la pauvreté.
وإن وضع نظام تجاري مفتوح ومنصف أمر بالغ الأهمية لتحقيق النمو الاقتصادي وتخفيف حدة الفقر.