No se encontró una traducción exacta para "محاصيل الطاقة"

Traducir Francés Árabe محاصيل الطاقة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Certains pays peuvent avoir de larges étendues de terres à consacrer aux cultures énergétiques sans avoir à empiéter sur d'autres utilisations des sols.
    قد يكون لبعض البلدان، وليس جميعها، مجالات عريضة تكرسها لممارسة محاصيل الطاقة دون التعدي على استخدامات الأرض الأخرى.
  • Outre les engrais commerciaux et les déchets alimentaires, les installations de production de biogaz utilisent de plus en plus des cultures énergétiques comme les céréales, le maïs (plantes entières) et l'herbe.
    وإلى جانب ما تقوم به مصانع الغاز الحيوي من معالجة الأسمدة التي تباع تجاريا ومخلفات الطعام، فإنها تقوم على نحو متزايد بمعالجة محاصيل الطاقة مثل الحبوب والذرة (النبات بالكامل) والعشب.
  • De plus, la réaffectation des terres agricoles à des cultures énergétiques se traduirait aussi par une hausse des prix des produits agricoles traditionnels, des produits «à double usage», en raison d'une augmentation de la demande globale, mais aussi de tous ceux auxquels les biocombustibles disputeraient des terres agricoles.
    وعلاوة على ذلك، ستؤدي إعادة تخصيص الأراضي لإنتاج المحاصيل الطاقية إلى ارتفاع أسعار المنتجات الزراعية التقليدية، بما فيها المنتجات "ذات الاستخدام المزدوج" نتيجة الزيادة في الطلب الإجمالي، والمنتجات الأخرى التي ستنافس إنتاج الوقود الأحيائي معها على الأراضي.
  • La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.
    ويمكن الوصول بحماية التربة إلى أقصى مستوى من الكفاءة باستخدام أساليب البذر المباشر عند زراعة المحاصيل المنتجة للطاقة.
  • L'utilisation accrue des cultures pour la production d'énergie aurait des effets sur la sécurité alimentaire et il y aurait des gagnants et des perdants, en fonction de la balance commerciale et des effets nets sur le prix de l'énergie et des produits alimentaires.
    وتزايد استخدام المحاصيل لإنتاج الطاقة ستكون لـه آثار على الأمن الغذائي وسيكون هناك رابحون وخاسرون، رهناً بالميزان التجاري والأسعار الصافية المترتبة على أسعار الطاقة والأغذية.
  • D'importants investissements seront nécessaires pour améliorer la gestion des eaux afin de diversifier les cultures, d'accroître la capacité de production et la sécurité alimentaire intérieure et d'améliorer la qualité de l'environnement.
    سيلزم توظيف استثمارات رئيسية في تحسين إدارة المياه من أجل تيسير تنويع إنتاج المحاصيل، وزيادة الطاقة الإنتاجية، وتعزيز الأمن الغذائي المحلي، وتحسين النوعية البيئية.
  • L'exploitation de différentes cultures énergétiques permettra à l'avenir d'enrichir la rotation des cultures et, par conséquent, d'améliorer la diversité des plantes.
    وسيكون لزراعة محاصيل مختلفة منتجة للطاقة أثرها في المستقبل في إثراء الدورة الزراعية، وبالتالي تحسين التنوع النباتي.
  • Ces cultures vivrières peuvent être transformées directement en carburant pour les automobiles et les autres moyens de transport.
    ومن الممكن تحويل المحاصيل الغذائية مباشرة إلى طاقة، ويمكن استخدامها كوقود للسيارات وغيرها من وسائل النقل.
  • Les biocarburants sont des carburants renouvelables d'origine biologique, tels que le bois de chauffage, le charbon, le lisier, le biogaz, le biohydrogène, le bioalcool, la biomasse microbienne, les déchets agricoles et les cultures énergétiques.
    (4) الوقود الحيوي هو وقود متجدد من أصل بيولوجي، مثل الحطب والفحم النباتي، وروث المواشي، والغاز الحيوي، والهيدروجين الحيوي، والكحول الحيوي، والكتلة الحيوية الميكروبية، والنفايات الزراعية، والمحاصيل المستخدمة لإنتاج الطاقة.
  • Entre 2002 et 2008, il consacrera 500 millions de livres à la promotion des toutes dernières technologies d'exploitation des énergies renouvelables et des produits à faible teneur en carbone, notamment en accordant des subventions de plus de 60 millions de livres pour des projets de culture énergétique et de valorisation de la biomasse et 31 millions de livres pour les systèmes photovoltaïques.
    فبين عامي 2002 و 2008، ستقوم حكومة المملكة المتحدة بتقديم 500 مليون جنيه استرليني من أجل تطوير التكنولوجيات الناشئة المتجددة وذات المحتوى الكربوني المنخفض، تشمل منحاً تتجاوز قيمتها 60 مليون جنيه استرليني لمشاريع المحاصيل المستخدمة في إنتاج الطاقة والكتلة الحيوية، و 31 مليون جنيه استرليني للأنظمة الفلطاضوئية.