،فقدنا الإتّصال مع القاعدة .وتعطّلت كافّة قنوات الإتّصال
On relaie l'appel à l'AWACS.
نحاول الإتصال بأقرب قاعدة منهم
Première règle, pas de contact visuel. Avec elle ou...
القاعدة الاولى , لا اتصال بالعينين معها او ...
N°2 : finance et télécoms.
المرحلة الثانية : القاعدة المالية و المجال الاتصالات
On dirait que la base essaie de nous contacter. Le signal est trop faible.
يبدو و كأن القاعدةِ تُحاولُ الاتَّصال بنا. إنّ الإشارةَ ضعيفةُ جداً.
On espère que cette revue donnera aux pouvoirs publics des informations sur les stratégies de lutte contre la criminalité et sur les principales tendances de la criminalité dans leur région et encouragera la collaboration avec les maisons d'édition, les auteurs et les spécialistes d'institutions de recherche sur la prévention de la criminalité, tout en élargissant le réseau de contacts de l'Institut pour la promotion de ses activités.
ويؤمل أن تُزود المجلةُ الحكومات بمعلومات عن استراتيجيات مكافحة الجريمة، فضلاً عن أنماط الجريمة السائدة في منطقتها، وأن تشجع التعاون مع دور النشر والمؤلّفين والخبراء في مؤسسات البحوث المتصلة بمنع الجريمة، وأن توسّع قاعدةاتصالات المعهد لتعزيز أنشطته.
La base a relevé un autre flux de communications de la cible.
القاعدة تلقّتْ عديدًا من .الاتّصالات القادمة من الهدف
La Section des partenaires et de la jeunesse établira et maintiendra donc une base de données informatives afin de favoriser des interactions efficaces.
لذلك سيقوم قسم الشركاء والشباب بإنشاء قاعدة بيانات للمعلومات والاتصالات تتيح مجالاً لتفاعلات ذات كفاءة وفاعلية.
Les 4 et 5 juillet 2007, des experts du CNES, de la DLR et de l'Agence spatiale ukrainienne ont tenu une dernière réunion au siège de l'Agence ukrainienne pour préparer le projet de jumelage, au cours de laquelle ils ont adopté et signé le plan de travail pour la mise en œuvre du projet et un protocole sur l'achèvement des travaux de rédaction du contrat correspondant.
(أ) إنشاء قاعدة بيانات لشركة الاتصالات السعودية (تنفَّذ في ثلاث مراحل)؛