-
Et je meurs d'envie de savoir, si vous avez eu une chance d'étudier les affleurements de la côte ?
و أيضاُ أريد بشدة أن أعرف هل واتتك الفرصة من قبل تدرس العناصر المُشعّة في البروز الساحلية؟
-
b) Voler ou obtenir par la force des matières nucléaires, des armes chimiques, biologiques, ou radiologiques, des micro-organismes, et des matières radioactives ou leurs éléments constitutifs;
(ب) سرقة المواد النووية، أو الأسلحة الكيميائية، أو الأسلحة البيولوجية، أو المواد الإشعاعية، أو الكائنات المجهرية، أو المواد المشعة أو عناصرها، أو حيازتها باستخدام القوة؛
-
c) Posséder de façon illicite ou illégale des matières nucléaires, des armes chimiques, biologiques, ou radiologiques, des micro-organismes et des matières radioactives ou leurs éléments constitutifs;
(ج) الحصول على المواد النووية، أو الأسلحة الكيميائية، أو الأسلحة البيولوجية، أو الأسلحة الإشعاعية، أو الكائنات المجهرية، أو المواد المشعة أو عناصرها بطريقة غير مشروعة أو غير قانونية؛
-
d) Acquérir, par la force ou en ayant recours à la menace et à l'intimidation, des matières nucléaires, des armes chimiques, biologiques, ou radiologiques, des micro-organismes et des matières radioactives ou leurs éléments constitutifs;
(د) حيازة المواد النووية، أو الأسلحة الكيميائية، أو الأسلحة البيولوجية، أو الأسلحة الإشعاعية، أو الكائنات المجهرية، أو المواد المشعة أو عناصرها قسرا أو باستخدام التهديد والتخويف؛
-
D'utiliser des matières nucléaires, des armes chimiques, biologiques, ou radiologiques, des micro-organismes et des matières radioactives ou leurs éléments constitutifs pour causer des décès ou des blessures graves ou provoquer des destructions; ou
استعمال المواد النووية، أو الأسلحة الكيميائية، أو الأسلحة البيولوجية، أو الأسلحة الإشعاعية، أو الكائنات المجهرية، أو المواد المشعة أو عناصرها، بغرض إحداث وفيات أو إصابات بالغة الخطورة أو دمار؛
-
a) Commettre toute infraction aux dispositions interdisant de recevoir, d'utiliser, de transférer, de modifier et de déverser des matières nucléaires, des armes chimiques, biologiques ou radiologiques, des micro-organismes et des matières radioactives ou leurs éléments constitutifs qui sont susceptibles de causer des décès ou des blessures graves ou de provoquer des destructions;
(أ) أي من الأعمال المخالفة للقانون المتمثلة في تلقي مواد نووية، أو أسلحة كيميائية، أو أسلحة بيولوجية، أو أسلحة إشعاعية، أو كائنات مجهرية، أو مواد مشعة أو عناصرها، أو امتلاكها، أو استعمالها، أو نقلها، أو تحويلها، أو إلقائها بغرض التخلص منها، مما قد يتسبب في حدوث وفيات أو إصابات بالغة الخطورة أو دمار؛
-
Quiconque utilise intentionnellement des armes chimiques, biologiques ou radiologiques, des micro-organismes et des matières radioactives ou leurs éléments constitutifs pour provoquer un climat de terreur ou une peur généralisée, causer un grand nombre de victimes, mettre en danger la santé, la vie, la sécurité et les droits des personnes ou causer des dommages ou des destructions à des ouvrages stratégiques importants, à l'environnement, à une installation publique ou à une installation internationale, encourt les mêmes sanctions que celles prévues à l'article 6.
يعاقب كل شخص بنفس العقوبة الواردة في المادة 6 إذا قام عمدا باستخدام أسلحة نووية، أو أسلحة بيولوجية، أو أسلحة إشعاعية، أو كائنات مجهرية، أو مواد مشعة أو عناصرها مما يتسبب في إشاعة جو من الرعب أو الخوف، أو وقوع خسائر فادحة في الأرواح، أو يعرض الصحة أو الحياة أو الأمن أو حقوق الناس للخطر، أو يتسبب في إلحاق الضرر أو الدمار بأهداف استراتيجية هامة، أو بالبيئة أو المرافق العامة أو المرافق الدولية.