No se encontró una traducción exacta para "عدم الادخار"

Traducir Francés Árabe عدم الادخار

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Mais sa vie personnelle n'a pas pu être épargnée par le succès.
    لكن حياته الشخصية لم .يكن عدم ادخار النجاح
  • Nous invitons les comités à ne ménager aucun effort pour rendre transparentes leurs activités, dans toute la mesure possible.
    وندعو اللجان إلى عدم ادخار أي جهد لجعل أنشطتها شفافة إلى أقصى حد ممكن.
  • Nous continuerons à ne ménager aucun effort pour contribuer à la cause commune de la protection des droits de l'homme.
    وسنستمر في عدم ادخار أي جهد في المساهمة في قضية حماية حقوق الإنسان المشتركة.
  • Ils ont le choix : économiser ou non : à eux de choisir.
    لديهم الخيار بإمكانهم إدخار نقودهم أو عدم إدخارها الأمر عائد إليهم
  • Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
    ويجب عدم ادخار أي جهد في سبيل بناء توافق بين الآراء يحقق هذه الغاية.
  • Demande aux parties de n'épargner aucun effort pour surmonter leur méfiance mutuelle;
    يدعو الطرفين إلى عدم ادخار أي جهد للتغلب على الشعور المستمر بعدم الثقة المتبادل بينهما؛
  • Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
    ويجب عدم ادخار أي جهد في سبيل بناء توافقٍ في الآراء يحقق هذه الغاية.
  • Il ne faut ménager aucun effort pour sauvegarder l'intégrité du TNP et il faut renforcer certaines de ses dispositions.
    ودعا إلى عدم ادخار أي جهد في سبيل صون سلامة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وإلى تعزيز بعض أحكامها.
  • Le Secrétaire général est en contact avec les chefs de file libanais, qu'il encourage à faire le maximum pour choisir un Président.
    والأمين العام على اتصال مع الزعماء اللبنانيين لتشجيعهم على عدم ادخار أي جهد في سبيل التوصل إلى اتفاق على الرئيس.
  • Aucun effort ne devrait être épargné pour parvenir à un règlement acceptable de la question du statut du Kosovo, conformément aux principes directeurs du Groupe de contact.
    وينبغي عدم ادخار أي جهد في سبيل التوصل إلى حل مقبول لمسألة تحديد وضع كوسوفو وفقا للمبادئ الإرشادية لفريق الاتصال.