Pourtant, grâce aux femmes rurales, les familles survivent en formant des groupes d'entraide et des coopératives pour exercer des activités artistiques ou artisanales, préparer des conserves alimentaires ou moudre le grain afin de se procurer quelques revenus.
وتسهم نساء الأرياف في معيشة أسرهن عن طريق إنشاء أفرقة العون الذاتي والتعاونيات التي تعمل في مجال بيع التحف والمصنوعات المنزلية أو حفظالأطعمة أو طحن الذرة وذلك لكسب دخل إضافي.
Pour la préparation des repas, les femmes accomplissent des tâches quotidiennes tels que vanner les céréales, tamiser la farine, nettoyer, laver ou sécher les aliments, couper les aliments, les piler ou les moudre, faire la vaisselle, conserver et protéger les aliments.
وفيما يتصل بإعداد الوجبات، تقوم المرأة بواجباتها اليومية، من قبيل تذرية الحبوب، ونخل الدقيق، وتنظيف وغسل وتجفيف الطعام، وتقطيع وهرس وطحن الأغذية، وغسل الأوعية، وحفظ وحماية الأطعمة.
Sont ainsi proposées aux femmes des formations dans les domaines suivants: couture, confection d'articles en rotin et de jouets, transformation et conservation des aliments, céramique, tissage à la main et services d'aide ménagère.
ويقدم البرنامج للنساء، تدريباً على المهارات في مجال الحياكة والحرف المتعلقة بصناعة اللعب وتجهيز الأطعمةوحفظها والسيراميك والنسيج بالأنوال والخدمة المنزلية.