Malgré ce temps couvert, la chaleur de l'été est étouffante.
حرارةالصيف تجعل الجو رطباً
Nous viendrons sous le soleil d'été
سنكون هناك في حرارةالصيف #
Summer heat, boy and girl meet
?تقابل فتى وفتاة, تحت حرارةالصيف ?
Il ne s'agit pas seulement de la chaleur estivale de New York L'air devient lourd quand les choses tournent mal.
، إنها ليست حرارةصيف "نيويورك" وحسب تزداد كثافة الهواء عندما يكون هناك شيء في الموضوع
Malgré les chaleurs extrêmes des étés brûlants et les températures des hivers glacials, les Sahraouis logent toujours dans des tentes et dans des pièces dont les murs sont en briques crues.
وبالرغم من تطرف الفارق مابين حرارةالصيف المحرقة والبرد القارس في الشتاء، فإن الصحراويين لايزالون يعيشون في خيام وفي غرف مبنية بآجرّ من طين.
Avec cette chaleur, mon fils n'arrive pas à dormir.
بدء الصيفوالحرارة مرتفعة جداً وولدى لايستطيع النوم
La deuxième après-midi sans eux était le jour le plus chaud de l'été qui a duré trois ans.
.في ثاني يومٍ في الظهيرة ذهبو كان أشد الأيام حرارة .في صيفٍ دام لثلاثة سنوات
En outre, les prisons et centres de détention n'offrent souvent aux détenus pratiquement aucune protection contre la chaleur de l'été ou le froid de l'hiver, et les locaux sont mal entretenus et surpeuplés.
علاوة على ذلك، فإن السجون ومراكز الاحتجاز كثيرا ما لا توفر وقايــة تذكر بــل لا وقاية على الإطلاق من حرارةالصيف أو برد الشتاء، وهي مزدحمة ولا تخضع للصيانة.