Le Président de la République des Maldives Maumoon Abdul Gayoom
بشأن منطقةالتجارة الحرة لجنوب آسيا
l'hôpital et ses biens ont été relocalisés à des fins commerciales.
المشفى ومرافقه يتموقعون في منطقةتجارية
Oui, c'est bon. Je vais avoir une ligne de mire dans les airs.
أجل ،هذا جيد. سيكون لدي .رؤية واضحة على المنطقةالتجارية
Venue dans le nord pour travailler dans les maquiladoras
جائت من الشمال لتعمل في منطقةالتجارات الحرة
Un mécanisme de coopération en matière de politique de concurrence a été mis en place dans le cadre des discussions sur l'établissement d'une zone de libre-échange pour les Amériques.
وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقةللتجارة الحرة للأمريكتين.
Des négociations ont été engagées en 2004 en vue de la création d'une zone de libre-échange dans le golfe du Bengale.
وقد بدأت في عام 2004 مفاوضات بشأن إنشاء منطقةتجارة حرة تابعة للمبادرة الآنفة الذكر.
Les dirigeants de la Communauté de développement de l'Afrique australe proposent de créer une zone de libre-échange en 2008.
وذكر أن قادة الجماعة يعتزمون إنشاء منطقةتجارة حرة سنة 2008.
Un mécanisme de coopération en matière de politique de concurrence a été mis en place dans le cadre des discussions sur l'établissement d'une zone de libre-échange pour les Amériques.
وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقةللتجارة الحرة للأمريكتين.
Des négociations sont en cours au sujet d'un chapitre sur la politique de concurrence au sein de la ZLEA.
وهناك مفاوضات جارية حول اعتماد فصل بشأن سياسة المنافسة ضمن منطقةالتجارة الحرة في الأمريكتين.