Par exemple, un État contractant auquel il est demandé de fournir des renseignements ne peut invoquer l'absence d'un dispositif de décision anticipée ou d'accord préalable en matière de prix de transfert dans le pays qui demande ces renseignements pour refuser de communiquer des renseignements sur une telle décision qu'il a accordée et se soustraire ainsi à l'obligation que lui impose le paragraphe 1.
وعلى سبيل المثال، لا يمكن لدولة متعاقدة طُلب إليها تقديم معلومات عن قرار إداري أو اتفاق تسعيرمسبق كانت قد أذنت به أن تشير إلى عدم وجود قرار أو نظام لاتفاق تسعيرمسبق في الدولة الطالبة للتحلل من التزامها بموجب الفقرة 1 بتقديم هذه المعلومات.