Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. New York, 5 décembre 1979
الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرامالسماوية الأخرى، نيويورك، 5 كانون الأول/ديسمبر 1979
Il interdit le déploiement d'armes de destruction massive dans l'espace et toute activité militaire sur la Lune et les autres corps célestes.
وهي تحظر انتشار أسلحة الدمار الشامل في الفضاء والنشاط العسكري على القمر وغيره من الأجرامالسماوية.
L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
إن الفضاء الخارجي، بما فيه القمر وسائر الأجرامالسماوية، بيئة هشة.
En outre, durant l'année en cours, l'Union européenne a adopté une politique spatiale qui tend à favoriser une meilleure coordination des activités et programmes, de l'Agence spatiale et des États Membres, ainsi qu'à préciser leurs rôles respectifs pour ce qui est de l'utilisation de l'espace à des fins civiles, de sécurité et de défense.
(ج) الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرامالسماوية الأخرى (انضمت إليها في عام 1984).
c) Recenser les règles internationales et nationales qui régissent les activités sur la Lune et les autres corps célestes;
(ج) تحديد القواعد الدولية والوطنية التي تحكم الأنشطة فوق سطح القمر والأجرامالسماوية الأخرى؛
Déjà dans la haute antiquité, les travaux des astronomes ouzbeks, notamment sur les mouvements des astres célestes, étaient reconnus dans le monde entier.
وقد اكتسبت أعمال الفلكيين الأوزبكيين الذين درسوا حركة الأجرامالسماوية، حتى في العصور القديمة، شهرةً عالمية.