No se encontró una traducción exacta para "إضفاء الطابع الاحترافي"

Traducir Francés Árabe إضفاء الطابع الاحترافي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • b) Professionnalisant leurs compétences, arts et métiers traditionnels;
    (ب) تشجيع إضفاء الطابع الاحترافي على مهاراتهن وفنونهن وحرفهن التقليدية؛
  • Nous avons poursuivi la baisse des effectifs de l'armée, qui s'élève maintenant à 43 %, et nous avons progressé dans le programme de modernisation et de professionnalisation de celle-ci.
    وجرى تحقيق خفض بنسبة 43 في المائة لقوام الجيش، وإحراز تقدم في تحديثه وإضفاء الطابع الاحترافي عليه.
  • • Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.
    • دعم القيام على نحو منهجي بتحسين نوعية العمل الاجتماعي والاستفادة منه، بما في ذلك إضفاء الطابع الاحترافي عليه.
  • C'est pourquoi le système devra être professionnalisé et respecter les principes pertinents du droit international, de la primauté du droit et d'une procédure régulière, notamment l'égalité d'accès à la justice et le droit d'être entendu.
    ولذا، ينبغي إضفاء الطابع الاحترافي على النظام ومواءمته مع مبادئ القانون الدولي ذات الصلة، وسيادة القانون والإجراءات القانونية الواجبة، بما في ذلك المساواة بين الجميع في التماس العدل وحقهم في الدفاع عن أنفسهم.
  • Le service mondial d'assistance du Bureau de l'évaluation constituera un guichet unique donnant accès à des documents de référence essentiels, à des experts et à un réseau de praticiens. L'UNICEF continuera de jouer un rôle essentiel dans la professionnalisation des tâches d'évaluation au sein des Nations Unies, notamment grâce à la mise au point, par l'École des cadres du système des Nations Unies, d'une formation en la matière à l'échelle du système des Nations Unies. Collecte de fonds et partenariats privés. Le bureau responsable de la collecte de fonds et des partenariats privés, qui vient d'être restructuré, sera composé de l'ancien Bureau régional de Genève, du Bureau des partenariats publics et de la Division du secteur privé.
    19 -‏ وتمشيا مع المقررات الأخيرة للمجلس التنفيذي، يعد تحسين تقييمات الجودة أولوية لدى اليونيسيف.‏‎ ‎وستركز الجهود على ‏تعيين موظفين مؤهلين وبناء قدرات موظفي الرصد والتقييم الموجودين حاليا عن طريق أدوات التدريب الذاتي والتعلم عن بعد باستخدام ‏الإنترنت.‏‎ ‎وسيوفر مكتب المساعدة العالمي التابع لمكتب التقييم بوابة على الإنترنت بالمواد المرجعية الأساسية وإمكانية الوصول إلى الخبراء ‏و 'مجموعة الممارسين`.‏‎ ‎وستواصل اليونيسيف القيام بدور أساسي في إضفاء الطابع الاحترافي على مهمة التقييم في الأمم المتحدة، بطرق من بينها قيام كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بوضع برنامج للتدريب في مجال التقييم على نطاق منظومة الأمم المتحدة.‏‎ ‎