خدوم {obligeante}
ejemplos de texto
  • J'ai déjà été obligeant.
    لقد كنت متعاونا
  • Vous avez été très obligeante. Tenez.
    .كنت رائعة جداً
  • Je peux le faire. Vous êtes très obligeant, Thomas.
    أستطيع القيام بذلك - (أنت متعاون جداً (توماس -
  • Il inculque aussi une discipline en obligeant à respecter les règles du jeu.
    وهي تغرس أيضا الانضباط من خلال الامتثال لقوانين اللعبة.
  • Une coronatae palpite lentement, obligeant les petits organismes à passer au travers de ses tentacules urticants.
    تاج قنديل البحر ينبض ببطئ مجبرا الحيوانات الصغيرة جدا للعبور خلال لوامسه اللاسعة
  • Je suis le père insensible obligeant sa famille à tenir ses engagements.
    وأنا رب العائلة بارد القلب الذي يطالب عائلته أن يلتزموا بإلتزاماتهم
  • Oui, j'ai lu les rapports de presse. Il n'est pas très obligeant, apparemment.
    .نعم. لقد قرأت تقارير الصحافة لم يكن مساعداً جداً، أليس كذلك؟
  • L'Autorité monétaire royale est habilitée à promulguer des ordonnances et directives obligeant les institutions financières à procéder au gel d'avoirs.
    تشرف هيئة النقد الملكية على أنشطة القطاع المالي، كما تنظمها، حسب القوانين والقواعد ذات الصلة المعمول بها في بوتان.
  • Il n'existe pas en République du Kazakhstan de loi obligeant une femme à une interruption de grossesse.
    وليس في الجمهورية قوانين تلزم المرأة بالإجهاض.
  • Il donnerait à 11 États le statut de membres permanents, obligeant les 180 autres États à rivaliser pour 14 sièges.
    إنه سيمنح عضوية دائمة لإحدى عشرة دولة، ويترك 180 دولة أخرى لتتنافس على 14 مقعدا.