New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
- Propos injurieux;
- الألفاظ الجارحة؛
-
- Propos injurieux
- الألفاظ الجارحة؛
-
Je trouve cet interrogatoire injurieux et hors sujet.
أرى بأن هذا السؤال هجومي ويمس بأي صلة
-
- L'habitat : la promiscuité favorise le viol, l'inceste, les coups et blessures et les propos injurieux;
- السكن: الاختلاط يشجع على الاغتصاب، وارتكاب المحارم، والضرب والجرح، والألفاظ الجارحة؛
-
Vous avez été violent et injurieux devant une douzaine de témoins.
.وأدخلت رجلا إلى قائمة الخطر لقد كنت عنيفا ومؤذيا ،أمام دزينة من الشهود
-
E. Ourlaeva a été arrêtée pour avoir diffusé des documents injurieux pour les symboles de l'État de la République d'Ouzbékistan.
واعتُقلت إ. أورلاييفا بسبب توزيع وثائق تسيء إلى رموز دولة جمهورية أوزبكستان.
-
Désolé, j'ai passer la nuit a lire ce que les gens veulent te faire dans ton courrier injurieux.
اسفة , لقد بقيت مستيقظة طوال اليل أقرأ مالذي يريد الناس فعله بكي من رسائل الكارهين
-
Parmi les propos injurieux que des témoins ou des victimes ont rapportés à la Commission, on peut citer les suivants : « C'est ta fin.
تضمنت الأقوال والنعوت التي أفاد بها شهود العيان أو الضحايا أمام اللجنة ما يلي: ”هذه نهايتك.
-
Il s'agit là d'une allégation injurieuse que le Représentant permanent de la République démocratique du Congo ne peut ni prouver ni corroborer.
هذا ادعاء مهين لا يستطيع الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يثبته أو يدعمه.
-
En outre, des diplomates de la Mission du Venezuela ont été traités de manière injurieuse et humiliante dans des aéroports des États-Unis.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الموظفين الدبلوماسيين ببعثة فنزويلا قد تعرضوا لمعاملة لا تخلو من الاحتقار والإهانة في مطارات الولايات المتحدة.