New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Cherche si le chien suivait un traitement médicamenteux.
أبحثي ما إذا كان الكلب يأخذ أي أدوية
-
Ils le noyèrent dans un cocktail médicamenteux et lui firent subir les "procédures thérapeutiques".
،أغرقوه في تشكيلة من المخدرات وأخضعوه إلى العلاج التقليدي
-
Donc vous dîtes que tous ces essais médicamenteux sont une imposture ou...?
إذاً أنتَ تقول أن تجربة العقاقير هذهِ كلها كانت خدعة أو...؟
-
Il a une liste de noms de gens prêts à expérimenter un traitement médicamenteux.
لديهِ لائحة من الناس مستعدونَ لخوض تجربة عقاقير
-
C'est un anti-dépresseur expérimental sous tests cliniques en attendant l'approbation de l'Agence fédérale américaine des produits alimentaires et médicamenteux.
إنهُ مضاد تجريبي للكآبة يستخدم للتجارب الا شعورية (حتى موافقة الـ(إف دي أي
-
Quand j'avais ton âge, je ne prenais même pas de vitamines. Maintenant, j'avale un cocktail médicamenteux trois fois par jour !
حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً
-
Tous les malades qui ont une forme multirésistante de tuberculose sont sous surveillance, leur état est observé et des plans de traitement et des suivis médicamenteux sont établis.
إخضاع جميع هؤلاء المرضى للرقابة مع رصد تطور الحالة وخطة العلاج ووصف الأدوية.
-
Au cas où le résultat serait positif, les centres de santé Reproductive procèdent à un suivi médical et médicamenteux avant, pendant et après l'accouchement.
وفي حالت إيجابية النتائج ذات الصلة، تشرع مراكز الصحة الإنجابية في متابعة طبية ودوائية قبل الولادة وأثناءها وبعدها.
-
Quand j'avais ton age, je ne prenais même pas de vitamines. A présent, je m'enfile un cocktail médicamenteux trois fois par jour
حين كنت بسنك لم آخذ فيتامينات حتى ، الأن أختنق من خليط من الحبوب ثلاث مرات يومياً
-
Le médecin considérait que la patiente avait probablement «une personnalité paranoïaque, encore qu'il soit difficile de l'affirmer à ce stade, après un seul entretien». Mais il concluait qu'elle n'avait pas besoin de traitement médicamenteux.
ورأى أنه من المرجح "أن هذه المريضة تعاني من اضطراب ذهاني في الشخصية (بارانويا)، بالرغم من صعوبة قول ذلك في هذه المرحلة نتيجة إجراء مقابلة واحدة فقط"، لكنه خلص إلى أنها لا تحتاج إلى علاج.