مَطْرُوح {رِيَاضِيَّات}
ejemplos de texto
  • Parfois la vie soustrait.
    احيانا الحياة تاخذ .
  • Je vous ai soustrait l'arme il y a 5 ans.
    انا خبأت ذلك السلاح لأجلك ولأجل العالم منذ خمسة سنوات
  • - Pardon, quoi?! - Ca soustrait l'amour. C'est ce qu'elle a dit.
    آسفه، ماذا؟- يأخذون الحب ذلك ماقالته-
  • Ce faisant, il s'est soustrait au processus légal d'exécution de sa peine.
    وهكذا، فر من تنفيذ الحكم الصادر ضده.
  • Dans une caisse hermetique, protectrice. Ce qui suggere que vandenkemp puisse l'avoir soustrait
    وهي تحفظ عادة في .محفظة محكمة السداد
  • On soustrait l'amour, on ajoute de la colère. Ne semble-t-elle pas trop énervée?
    إطرح الحب، اضف الغضب ألا تَبدو قليلاً غاضبة جداً لك؟
  • Ainsi, les fonds soustraits à l'État partie requérant doivent lui être restitués sans autre condition [art. 57, al. 3 a)].
    ومن ثم فإنه من المفترض إرجاع الأموال إلى الدولة التي سُلبت منها من دون شروط أخرى (المادة 57، الفقرة 3 (أ)).
  • J'ai ajouté les lavages à la main et les nettoyages intérieurs, puis soustrait vos frais généraux, votre salaire, la maintenance,
    أضفت الغسل اليدوي ،والتنظيف الداخلي ،ثم طرحت نفقاتك العامة ،الأجور، الصيانة
  • Elle a ajouté 3000 votes au total de Bush et soustrait des milliers de votes à Gore.
    استمع إلى هذا... لقد أضافت ما مجموعة 3,000 صوت لصالح بوش و أنقصت آلاف الأصوات من (غور). أي عدتهم بشكل عكسي
  • Avec les micropuces soustrait que Simon a pris, elles peuvent tourné Lourdes dans une station de brouillage cellulaire.
    مع تلك الرقاقة (التي أخذها (سايمن (يمكن أن يحولوا (لورديس إلى محطة تشويش خلوي
Notices
  • se dit d'un nombre