ejemplos de texto
  • 1) La loi sur la dévolution des successions;
    قانون أيلولة التركة؛
  • Décentralisation et dévolution des pouvoirs au niveau local
    اللامركزية وانتقال السلطة إلى المستويات المحلية
  • Dubois "Devolution". Je suis désolé, mais tu dois y retourner.
    .(قطعة "الأيلولة" لـ(دوبوا .آسف، لكن عليك أن ترجع
  • Comment en êtes-vous venu à posséder "Devolution" ?
    كيف استطعت أن تحصل على"ديفولوشن"؟
  • Ritchie et Haggith : « The Push-me-Pull-you of Forest Devolution in Scotland » (Les contradictions internes de la dévolution forestière en Écosse).
    • الفريق العامل 5 - عمليات المشاركة والصراع وتعدد أصحاب المصلحة
  • L'Écosse a vu la « dévolution » des compétences de l'État aux collectivités locales.
    وفي اسكتلندا انتقلت السيطرة من الدولة إلى السلطات المحلية.
  • Cette responsabilité en dernier ressort ne peut faire l'objet d'aucune délégation ou dévolution.
    ولا يمكن تفويض هذه الصلاحية الأخيرة أو نقلها.
  • La dévolution successorale qui se fait selon les coutumes des parties défavorise les femmes par exemple :
    وأيلولة الإرث، التي تتم وفق تقاليد الأطراف المعنية، غير مواتية بالنسبة للنساء، وعلى سبيل المثال:
  • Les revendications des populations locales ont largement inspiré la « dévolution » qui s'est déroulée au niveau national en Écosse.
    وقد انطبعت عملية نقل السلطة على المستوى الوطني في اسكتلندا بطابع الجهود المحلية للمطالبة بقسط كبير من السلطة(11).
  • La « dévolution » est le transfert de droits et d'actifs de l'État central à des autorités ou à des communautés locales.
    35/11 اللامركزية الديمـقراطية في القطاع الحرجي: الدروس المستفادة من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية (لارسن)