New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
ejemplos de texto
-
Dans la région corticale.
وجدت واحدة هنا في المنطقة القشرية
-
C'est celui de son père. Quand on en vient aux crises corticales : tel père, tel fils.
عندما يصل الأمر للنوبة اللحائية الابن لأبيه
-
C'est une rupture dans ses circuits corticaux. C'est pourquoi je suis ici.
هذا عطبٌ في الدوائر الكهربائيّة .للقشرة المُخيّة، ولهذا أنا هنا
-
La dose de 22,5-25 mg/kg/j a provoqué une atrophie corticale du thymus (van Velsen et al., 1986).
ولوحظ حدوث ضمور قشرة الغدة الصعترية عند الجرعة 22.5-25 مغ/كغ/يوم (فان فيلسين وآخرون، 1986).
-
Normalement, des marques de perforation causées par des animaux carnivores sont accompagnées par des trous sur la surface de l'os cortical.
إن أثار العض التي تنتج عن الحيوانات القمامة مترافقة مع الحفر في أجزاء العظام السطحية
-
Oui, puis on couvrira avec la greffe d'os corticale qu'on a prélevée et on scellera le tout avec de la colle de fibrine.
نعـم ، وبعـدهـا سنغطيهـا بـنسيـج العظـم القشـريّ الـذي حصـدنـاه وتثبّتـه بصمـع الفبـريـن وستتعـافـى تمـامـاً
-
Les colonies souterraines microbiennes de la sous-couche se développent même sur des roches corticales, tirant leur énergie de l'oxydation de l'hydrogène provenant de réactions chimiques au sein de courants marins ascendants sortant des fonds marins.
بل توجد على الصخور القشرية المجموعات الجرثومية التي تعيش تحت السطح، حيث تستمد الطاقة من أكسدة الهيدروجين المتولِّد من التفاعلات الكيميائية التي تحدثها مياه البحر التي تترشح إلى أعلى من أسفل قاع البحر.
-
La pointe du crochet correspond exactement aux blessures retrouvées sur la tête du fémur et sur l'os pelvien. La forme incurvée de l'arme a aussi causé la fracture corticale.
ملك المُختبر؟ - من يأبه؟ -