New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
ejemplos de texto
-
Ya que los hermanos puede desarrollar enconadas rivalidades.بما أنّ بإمكان الأشقاء .تطوير تنافسات حادّة
-
Y ahora el amado Seppius... ha caído ante esta enconada enfermedad de la rebelión.والآن المحبوب (سيبيوس) سقط أمام !مرض التمرد المنتشر
-
Y ahora el amado Seppius ha caído en esta enconada enfermedad de rebelión.والآن المحبوب (سيبيوس) سقط أمام !مرض التمرد المنتشر
-
Como lo haría por todos lo afligidos por la enconada enfermedad de Roma.(كما سأفعل لكل من تأثروا بعذاب (روما
-
Quienes expresan la oposición más estricta se mantienen firmes y de vez en cuando los conflictos se han enconado.ومن يعربون عن كامل معارضتهم يتمسكون برأيهم، وثمة اشتداد لحدة الخلافات من وقت لآخر.
-
¿Qué? ¿Y pronto estarás enconado con todos esos malditos conservadores.... ...en ese azul-claro hogar de ancianos cerca del mar?ماذا ؟ وقريباً ستتعفن بالأسفل ...هناك مع أؤلئك السيّاح
-
Ofrecería el mismísimo trono de Júpiter a cambio de la enconada enfermedad que salió de sus partes nobles.قد يقدم عرش (جوبيتر) مقابل هذا المرض الذي ينحدر من أسرة نبيلة
-
El establecimiento o la renovación de los mandatos suele ir precedido de enconados debates, lo que socava la credibilidad del procedimiento.فغالبا ما تجري مناقشات لاذعة قبل إقرار الولايات أو تمديدها، مما يقوّض مصداقية الإجراء.
-
Durante decenios, el Oriente Medio ha sido testigo de conflictos y controversias no resueltas y, como consecuencia de ello, ha estado sometido a las heridas enconadas del terrorismo.إن الشرق الأوسط ما فتئ يشهد منذ عقود صراعات ومنازعات لم تُحل؛ وكانت النتيجة إصابته بجروح الإرهاب المتقرحة.
-
¿Por qué el asistente de la víctima está recibiendo mensajes de un enconado rival a la mañana siguiente de su muerte?...لمَ يستقبل مساعد الضحية رسالة من عدو لدود في الصباح بعد جريمة القتل؟