ejemplos de texto
  • Truco de viejo submarinista.
    خدعة غواصات قديمة
  • Es cuando los submarinistas se exceden
    الذي يدعوه الغوّاصونُ بالإنحناءاتَ
  • Tal vez si llama a un policía submarinista...
    ...ربما إن إتصلت بغواص من الشرطة
  • ¿Es lo que creo que es? Consigue una grúa y algunos submarinistas.
    هل ذلك ما أعتقده؟ - .أحضر رافعة وبعض الغوّاصين -
  • El párrafo i) del artículo 1 será reformado de la siguiente manera: "las actividades profesionales en el cuerpo de infantería de marina y en el cuerpo de submarinistas de los Países Bajos".
    أما نص الفقرة `ط` من المادة 1 من المرسوم فسوف يُعدل إلى الصيغة التالية: "الأنشطة المهنية في سلاح مشاة البحرية وقطاع الغواصات الهولندية".
  • De igual modo, en el cuerpo de submarinistas de los Países Bajos, la falta de intimidad asociada con la necesidad de vivir durante largos períodos en un espacio reducido puede dificultar la capacidad de despliegue operativo.
    والوضع مماثل في قطاع الغواصات الهولندية، إذ إن انعدام الخصوصية، مع ضرورة العيش داخل حيز مغلق لفترات طويلة، قد يؤثر على إمكانية الانتشار العملياتي.
  • No obstante, confirman que, en la práctica, el Ministro de Defensa ha ejercido con prudencia esa autoridad y únicamente ha recurrido a ella para dos actividades profesionales: en el cuerpo de infantería de marina de los Países Bajos y en el cuerpo de submarinistas de los Países Bajos.
    كما يؤكدون أن وزير الدفاع توخى الحذر في الممارسة العملية لهذه الصلاحية ولم يستخدمها إلا في تحديد نوعين من هذه الأنشطة أحدهما في سلاح مشاة البحرية الهولندية والآخر في قطاع الغواصات الهولندية.
  • En enero de 2007 se aprobaron enmiendas a la Ley nacional de conservación de los recursos marinos con el fin de regular los deportes náuticos en los que haya interacción entre submarinistas y practicantes de snorkel con la fauna y flora marinas11.
    وصدرت في كانون الثاني/يناير 2007 تعديلات للقانون الوطني للمحافظة على البحار لتنظيم أنشطة الألعاب الرياضية البحرية التي تشتمل على تفاعل الغواصين والعائمين تحت سطح الماء مع الحياة البحرية(11).
  • Las actividades relacionadas con los desechos marinos que se realizan en muchos países de la región del Gran Caribe, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo, se limitan a la limpieza periódica de las playas y a iniciativas comunitarias de limpieza coordinadas por organizaciones no gubernamentales locales, escuelas, organizaciones del sector privado, asociaciones de submarinistas, autoridades del sector turístico, hoteles, organismos encargados de la gestión de los desechos sólidos, grupos comunitarios, departamentos de medio ambiente, organismos de zonas costeras o departamentos de pesca.
    وتقتصر الأنشطة المتعلقة بالقمامة البحرية في كثير من بلدان منطقة البحر الكاريبي الكبرى، وبخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، على عمليات دورية لتنظيف الشواطئ وعمليات تنظيف محلية تتولى تنسيقها المنظمات غير الحكومية المحلية والمدارس ومنظمات القطاع الخاص ورابطات الغواصين، والسلطات السياحية والفنادق وهيئات إدارة النفايات الصلبة، والجماعات الأهلية وإدارات البيئة والوكالات المعنية بالمناطق الساحلية و/أو إدارات مصايد الأسماك.