el sacho m
ejemplos de texto
  • Sacha, detenerlo.
    سانيا), توقف عن هذا)
  • Ingresó al país bajo el nombre de Sacha M. Chacko.
    دخل البلاد تحت اسم "ساشا أم شاكو"ـ
  • 16.00 horas Sr. Warren Sach, Subsecretario General y Contralor (sobre el presupuesto de las Naciones Unidas)
    00/16 السيد وارين ساش، الأمين العام المساعد والمراقب المالي (بشأن ميزانية الأمم المتحدة)
  • Presupuestación en las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Warren Sach, Contralor de las Naciones Unidas);
    إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارين ساش، المراقب المالي للأمم المتحدة)؛
  • Presupuestación en las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Warren Sach, Subsecretario General, Contralor)
    إعداد الميزانية في الأمم المتحدة (يقدمها السيد وارن ساش، الأمين العام المساعد، المراقب المالي)
  • En la cuarta sesión, el Sr. Sach informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
    وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
  • Apoyamos la iniciativa, recogida en el informe Sach, de ampliar la calidad y la amplitud del efecto de la ayuda.
    ونؤيد المبادرة المحددة في تقرير ساكس لتحسين نوعية المعونة وزيادة تأثيرها.
  • Sach (Contralor), respondiendo a las observaciones de los miembros, dice que no se ha solido cuantificar los productos individuales en el proyecto de presupuesto.
    السيد ساش (المراقب المالي): قال في رده على تعليقات الأعضاء لم تكن الممارسة التقليدية وضع فرادى النواتج بصيغة كمية في اقتراح الميزانية.
  • Sach (Contralor) dice que los créditos que mencionó tienen relación tanto con el presupuesto ordinario como con los presupuestos de mantenimiento de la paz.
    السيد سـاش (المراقب المالي): قال إن الاعتمادات التي ذكرها تخص كل من الميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام.
  • Karsten Sach (Alemania). Tuvo por objeto ofrecer a los participantes la oportunidad de intercambiar opiniones de forma oficiosa y formular propuestas para mejorar el proceso intergubernamental.
    وكان غرضها هو إتاحة فرصة للمشاركين لتبادل الآراء بشكل غير رسمي وتقديم اقتراحات لتحسين العملية الحكومية الدولية.