No se encontró una traducción exacta para "مُرَصَّصَ"


Traducir Inglés Árabe مُرَصَّصَ

Inglés
 
Árabe
extended Results

ejemplos de texto
  • Not steel, but Leaded iron.
    لَيسَ فولاذيَ، ولكن حديدَ مرصّصَ.
  • The kryptonite is safely ensconced in a lead-lined cartridge.
    الكريبتونيت) حجبت بأمان) في خرطوشة مرصصة
  • In Europe, about two thirds of the tonnage produced is made up of recycled leaded brass which has been remelted; one half of the total is machining scrap taken back by the provider.
    وفي أوروبا يتألف ثلث حجم الإنتاج من كبريتات الحديد المرصصة المعاد تدويرها أو التي أعيد صهرها، ويقوم المُورد باستعادة نصف مجموع الخردة الداخلة في التشغيل الآلي.
  • Then, in 1979, a well-designed study by pediatrician and psychiatrist Herbert Needleman resolved the dispute by establishing a direct correlation between the lead content of a child's teeth and bad classroom behavior.
    ثم حلت دراسة بارعة أجراها طبيب الأطفال والطبيب النفساني هربرت نيدلمان الخلاف عام 1979 بتحديد علاقة مباشرة بين كمية الرصاص الموجودة في أسنان الأطفال المرصصة والسلوك الدراسي السيء.
  • In either case, the facility recovering the leaded glass from cathode ray tubes should cut it from the other components of the tube with care not crush the glass to fine particles that can be breathed by workers.
    وفي أي من الحالتين فإن المرفق الذي يقوم باستعادة الزجاج المرصص من صمامات الأشعة المهبطية يمكن أن يفصله عن المكونات الأخرى للصمام مع مراعاة عدم تهشيم الزجاج إلى جزيئات دقيقة يمكن أن يستنشقها عامل التشغيل.
  • UNEP continued its support of thefor implementation of the Declaration of Dakar Declaration on the `pPhasing -out of leaded gasoline in Africa' and its work on expanding the follow-up activities into the area of air quality improvement in selected African cities.
    واصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تدعيمه لتنفيذ إعلان داكار بشأن التخلص التدريجي من الغازولين المُرَصْصْ في أفريقيا كما واصل عمله في توسيع أنشطة المتابعة في مجال تحسين نوعية الهواء في مدن أفريقية منتقاة.
  • In either case, the facility recovering the leaded glass from cathode ray tubes should cut it from the other components of the tube with care not to crush the glass to fine particles that can be breathed by workers.
    وفي أي من الحالتين فإن المرفق الذي يقوم باستعادة الزجاج المرصص من صمامات الأشعة المهبطية يمكن أن يفصله عن المكونات الأخرى للصمام مع مراعاة عدم تهشيم الزجاج إلى جزيئات دقيقة يمكن أن يستنشقها عامل التشغيل.
  • Since the adoption of decision 21/6, UNEP has played a key role in phasing out leaded gasoline worldwide; for example, it is the clearing house of the Partnership for Clean Fuels and Vehicles which was founded at the World Summit on Sustainable Development.
    لعب برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ اعتماده المقرر 21/6 دوراً رئيسياً في التخلص التدريجي من الغازولين المرصص في جميع أنحاء العالم؛ فهو يمثل غرفة المقاصة الأكثر وضوحاً للشراكة المعنية بأنواع الوقود والمَركَبات التي تكونت أثناء انعقاد القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
  • The UNEP Urban Environment Unit, together with Governments, the private sector and other international and civil society organizations, has been a main actor in implementing the Dakar Declaration, an action plan for the phase-out of leaded gasoline in sub-Saharan Africa which was adopted at a regional conference on the issue held in Dakar in June 2001.
    ولقد كان برنامج الأمم المتحدة للبيئة/وحدة البيئة الحضرية، مع الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني، الناشط الرئيسي في إعلان داكار، وهو خطة عمل للتخلص التدريجي من الغازولين المرصص في أفريقيا جنوب الصحراء، والذي تم اعتماده أثناء المؤتمر الإقليمي لأفريقيا جنوبي الصحراء حول هذه القضية المعقود في داكار في حزيران/يونيه 2001.