Mr. Jacquet (France) said that his only concern was clarity.
السيد جاكيه (فرنسا): قال ان شاغله الوحيد هو الوضوح.
Mr. Pierre Jacquet, French Institute for International Relations
مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ
Mr. Jacquet (France) said that his delegation could not support the United States amendment.
السيد جاكيه (فرنسا): قال ان وفده لا يمكنه أن يؤيّد تعديل الولايات المتحدة.
Mr. Montek Singh Ahluwalia, International Monetary Fund Mr. Pierre Jacquet, French Institute for International Relations
ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية:
Mr. Jacquet (France) stressed the importance of providing the full context of any point raised in the report.
السيد جاكيه (فرنسا): شدّد على أهمية توفير السياق الكامل لأي نقطة تُثار في التقرير.
Mr. Jacquet (France) said that he strongly favoured the retention of paragraph 55, as it was particularly useful.
السيد جاكيه (فرنسا): قال إنه يؤيد بقوة الإبقاء على الفقرة 55، لأنها مفيدة بدرجة هامة.
Mr. Jacquet (France), referring to the written observations submitted by his delegation, suggested deleting the words “and enforceable”.
السيد جاكيه (فرنسا): أشار إلى الملاحظات المكتوبة التي قدمها وفده، واقترح حذف عبارة "وواجب النفاذ".
Mr. Jacquet (France) asked whether the first sentence of paragraph (2) could be understood as targeting juridical proceedings on the basis of a provisional or protective measure.
السيد جاكيه (فرنسا): سأل عما ان كان بالوسع أن يفهم أن الجملة الأولى من الفقرة (2) تستهدف الاجراءات القضائية على أساس تدبير مؤقت أم على أساس تدبير حمائي.