No se encontró una traducción exacta para algérien

Resultados similares

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Scouts musulmans algériens
    الكشافة المسلمون الجزائريون
  • Scouts Musulmans Algériens
    الكشافة المسلمون الجزائريون
  • Comité algérien des droits de l'homme et des peuples
    منظمة الإيكولوجيا - كوت ديفوار
  • And even Messali Haj, the leader of the nationalist Parti Populaire Algérien, contradicted the French: "Restricting the rights of Jews will not bring new rights for Muslims."
    كما خالف مصالي الحاج رئيس حزب الشعب الجزائري في رأيه الفرنسيين: "إنَّ الحدّ من حقوق اليهود لا يأتي للمسلمين بحقوق جديدة".
  • He claims that in 1994, he was contacted by representatives of the Groupe Islamique Algérien (GIA), who asked him to work for them. He refused.
    ع. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
  • Statement submitted by African Youth Network for Sustainable Development, Association algérienne d'alphabétisation, Association algérienne de solidarité aux malades respiratoires, Association algérienne pour la planification familiale, Association d'aide aux enfants cancéreux, Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution, Association nationale de volontariat “Touiza”, Comité algérien des droits de l'homme et des peuples, Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance, Croissant-Rouge algérien, Federation of Associations of Motor-Disabled Persons, Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche, SOS femmes en détresse and Scouts musulmans algériens, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council
    بيان مقدم من شبكة الشباب الأفريقية للتنمية المستدامة، والجمعية الجزائرية لمحو الأمية، والجمعية الجزائرية للتضامن مع المصابين بالأمراض التنفسية، والجمعية الجزائرية لتنظيم الأسرة، ورابطة تقديم المساعدة للأطفال المصابين بالسرطان، ورابطة تقديم الدعم للأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة أو في دور الرعاية، والرابطة الوطنية التطوعية "تويزا"، واللجنة الجزائرية لحقوق الإنسان والشعوب، واللجنة الوطنية لتعاون الشباب والطفولة، والهلال الأحمر الجزائري، واتحاد جمعيات المصابين بإعاقات حركية، ومؤسسة النهوض بالصحة وتشجيع البحوث، ورابطة إغاثة النساء في حالة الكرب (SOS femmes en (détresse، والكشافة المسلمون الجزائريون، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • (cc) Statement submitted by the African Youth Network for Sustainable Development, Association algérienne d'alphabétisation, Association algérienne de solidarité aux maladies respiratoires, Association algérienne pour la planification familiale, Association d'aide aux enfants cancéreux, Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution, Association nationale de volontariat “Touiza”, Comité algérien des droits de l'homme et des peuples, Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance, Croissant-Rouge algérien, Federation of Associations of Motor-Disabled Persons, Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche, SOS femmes en détresse et Scouts musulmans algériens, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council (E/2006/NGO/18);
    (ج ج) بيان مقدم من شبكة الشباب الأفريقية للتنمية المستدامة، والجمعية الجزائرية لمحو الأمية، والجمعية الجزائرية للتضامن مع المصابين بالأمراض التنفسية، والجمعية الجزائرية لتنظيم الأسرة، ورابطة تقديم المساعدة للأطفال المصابين بالسرطان، ورابطة تقديم الدعم للأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة أو في دور الرعاية، والرابطة الوطنية التطوعية ”تويزا“، واللجنة الجزائرية لحقوق الإنسان والشعوب، واللجنة الوطنية لتعاون الشباب والطفولة، والهلال الأحمر الجزائري، واتحاد جمعيات المصابين بإعاقات حركية، ومؤسسة النهوض بالصحة وتشجيع البحوث، ورابطة إغاثة النساء في حالة الكرب (SOS femmes en (détresse، والكشافة المسلمون الجزائريون، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/18)؛
  • The Committee notes with concern that an authorization is required from the Ministry of Labour for the establishment of new independent trade unions outside the recognized Union Générale des Travailleurs Algériens (UGTA).
    وتلاحظ اللجنة بقلق أن إنشاء نقابات عمالية مستقلة جديدة خارج نطاق الاتحاد العام للعمال الجزائريين المعترف به يتطلب إذناً من وزارة العمل.
  • This statement has been adopted by the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: Africa Muslims Agency, Charitable Society for Social Welfare, Federation of Muslim Women's Associations in Nigeria, Human Appeal International, International Islamic Charitable Organization, International Islamic Federation of Student Organizations, International Islamic Relief Organization, International Muslim's Women's Union, Islamic Relief, Muslim World League, Qatar Charitable Society and Scouts musulmans algériens.
    اعتمد هذا البيان المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الوكالة الإسلامية الأفريقية والجمعية الخيرية للرعاية الاجتماعية واتحاد رابطات النساء المسلمات في نيجيريا والمنظمة الدولية للنداء الإنساني والمنظمة الخيرية الإسلامية الدولية والاتحاد الإسلامي الدولي للمنظمات الطلابية ومنظمة الإغاثة الإسلامية الدولية والاتحاد الدولي للمرأة المسلمة ومنظمة الإغاثة الإسلامية ورابطة العالم الإسلامي والجمعية الخيرية القطرية والكشافة المسلمون الجزائريون.
  • The representative of Zimbabwe (on behalf of the Group of African States) and the Ministre algérien délégué aux Affaires maghrébines et africaines (on behalf of the African Union), noted that as part of the Action Plan adopted by the High-level Intergovernmental Meeting on the Prevention and Combating of Terrorism in Africa, held in Algiers from 11 to 14 September 2002, the African Union, in close cooperation with the Algerian authorities, was pursuing the establishment of an African centre for research and studies on terrorism, to be based in Algiers, and called for the necessary resources.
    وأشار ممثل زمبابوي (نيابة عن مجموعة الدول الافريقية) والوزير الجزائري المكلف بالشؤون المغاربية والافريقية (نيابة عن الاتحاد الافريقي) إلى أنه، كجزء من خطة العمل التي اعتمدها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بمنع ومكافحة الارهاب في افريقيا، الذي عقد في الجزائر من 11 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2002، يعمل الاتحاد الافريقي، في تعاون وثيق مع السلطات الجزائرية، على انشاء مركز افريقي للبحوث والدراسات عن الارهاب، سيكون مقره في الجزائر، وطلب الحصول على الموارد اللازمة.