No se encontró una traducción exacta para " فرض نفوذه على "

Traducir Inglés Árabe فرض نفوذه على

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • The border dispute remains unsettled, and both countriesvie for influence in neighboring states such as Myanmar.
    وما زال النزاع الحدودي قائماً، والتنافس مستمر بين الدولتينعلى فرض النفوذ على البلدان المجاورة، مثل ميانمار.
  • In political terms, China, India, and Russia are vying witheach other for power in Asia.
    فمن الناحية السياسية تتنافس كل من الصين والهند وروسيا فيمابينها على فرض نفوذها على آسيا.
  • One source of these weapons is dangerous and secretive regimes that build weapons of mass destruction to intimidate their neighbors and force their influence upon the world.
    ومن مصادر هذه الأسلحة الأنظمة الخطرة والمتكتمة التي تقوم بصنع أسلحة التدمير الشامل لأغراض إرهاب جيرانها وفرض نفوذها على العالم.
  • The border dispute remains unsettled, and both countriesvie for influence in neighboring states such as Myanmar.
    وحتى الآن لم يتم الفصل في النزاع الحدودي، وكل من البلدينيتنافس مع الآخر على فرض نفوذه على البلدان المجاورة مثلميانمار.
  • To Italian lawmakers, mired in stalemate and indecision,the French executive’s considerable influence over the parliamentis appealing.
    وفي نظر المشرعين الإيطاليين، الغارقين في الجمود والتردد،فإن قدرة رأس السلطة التنفيذية على فرض نفوذه على البرلمان أمر جذابللغاية.
  • On the one hand, it is incumbent upon the international community to exert effective influence on the country of origin to address the root causes leading to outflows.
    فمن جهة تقع على المجتمع الدولي مسؤولية فرض نفوذه على البلد الأصلي لحملة على معالجة الأسباب الجذرية المؤدية إلى تدفقات اللاجئين إلى الخارج.
  • Lucrative reconstruction contracts in Iraq gave Americaleverage to coerce its allies into submission; Jubilee 2000 had nosuch weapon of persuasion.
    فقد أدت عقود إعادة الإعمار المربحة في العراق إلى حث أميركاعلى فرض نفوذها على حلفائها وإجبارهم على الإذعان. أمايوبيل 2000 فلمتكن تملك مثل هذا السلاح القوي للإقناع.
  • The disintegration of an already fragmented country, thereturn of civil war, and the shadow of Iran’s power being cast overthe Iraqi state are all plausible scenarios.
    ذلك أن تشرذم البلد المفكك بالفعل، أو عودة الحرب الأهلية، أوشبح تمكن إيران من فرض نفوذها على الدولة العراقية، كل ذلك يشكلسيناريوهات محتملة.
  • Historically, the Dalai Lamas and Karmapa Lamas vied witheach other for influence until the Dalai Lama’s Gelug school gainedascendancy over the Kagyu order.
    فتاريخيا، كانت المنافسة على فرض النفوذ تدور على أشدها بينالدلاي لاما والكارمابا لاما، إلى أن اكتسبت مدرسة الجيلوج التابعةللدلاي لاما السيطرة على طائفة الكاجيو.
  • Of course, Russia is bound to exercise strong influence inthe former Soviet territories, but it will have to share thatinfluence with others.
    من المؤكد أن روسيا عازمة على فرض نفوذها القوي على المناطقالسوفييتية السابقة، إلا أنها سوف يكون لزاماً عليها أن تتقاسم ذلكالنفوذ مع قوى أخرى.