-
persons selected to care for a certain member of the nuclear family under conditions determined by this law,
(د) الأشخاص الذين يتم اختيارهم لرعاية عدد معين من الأسرة النووية بموجب الشروط التي يحددها القانون؛
-
In the Czech Republic, a household is most often a nuclear family, but it can also include other people.
والأسرة في الجمهورية التشيكية هي في معظم الأحيان الأسرة النووية، لكنها قد تتضمن أشخاصاً آخرين.
-
(a) The nuclear family, which is composed of the husband and wife (who are joined in marriage) and the children living in the same dwelling;
(أ) الأسرة النووية؛ وتتألف من الزوج والزوجة (اللذين تجمعهما رابطة الزواج) والأولاد ويقيمون في سكن واحد؛
-
However, through the process of social transformation, the structure of the Arab family has been gradually shifting from the extended to the nuclear form in both cities and rural areas of the region.
ومن الناحية الأخرى، تحول بناء الأسرة العربية من خلال التطور الاجتماعي، تدريجيا من شكل الأسرة الممتدة إلى شكل الأسرية النووية.
-
A majority of the country's households are comprised of nuclear families - 65% in the cities and 61% in the countryside.
وأغلبية الأسر المعيشية في البلد أسر نووية - 65 في المائة منها تعيش في المدن و 61 في المائة في الأرياف.
-
Moving from a multigenerational to a nuclear family, with migration and urbanization being two main causes, has changed the pattern of inter-generational interaction.
وقد أدى الانتقال من أسرة متعددة الأجيال إلى أسرة نووية وحدوث الهجرة والتحضر كسببين رئيسيين إلى تغيير نمط التفاعل بين الأجيال.
-
The Registration Division continued its efforts to update refugees records and incorporate into the original refugee family file separate records of all succeeding nuclear families and descendants.
وواصلت شعبة التسجيل جهودها لتستكمل بيانات سجلات اللاجئين، ولكي تضيف إلى ملفات أسر اللاجئين الأصلية سجلات منفصلة لكل من الأسر النووية الناشئة والأحفاد.
-
However, some legal regulations (particularly concerning social security) use the concept of a household instead of the basic unit of a nuclear family (man, woman and children).
وعليه، فإن بعض اللوائح القانونية (لا سيما تلك المتعلقة بالضمان الاجتماعي) تستخدم مفهوم الأسرة بدلاً من الوحدة الأساسية للأسرة النووية (الرجل والمرأة والأطفال).
-
Family members who form part of the nuclear family (i.e. the migrant worker's partner or spouse and any minor children) are eligible for family reunification.
إن لأفراد الأسرة الذين يشكلون جزءاً من الأسرة النووية (أي شريك العامل المهاجر أو زوجه وأي من الأولاد القصَّر) مؤهلون قانونياً للاستفادة من جمع شمل الأسرة.
-
In addition, almost 80 per cent of all nuclear family households contained at least one immigrant; and immigrants accounted for 63 per cent of single heads of household.
وفضلا عن ذلك، يضم نحو 80 في المائة من جميع الأسر النووية مهاجرا واحدا على الأقل؛ وتمثل الأسر التي يعيلها مهاجر لوحده 63 في المائة.