-
At the same time, the gap between the wages of skilled and unskilled workers has widened.
وفي الوقت ذاته، اتسعت الفجوة بين أجور العمال المؤهلين والعمال غير المؤهلين.
-
The most important innovation is that priority is given to financing training for women, unskilled workers and workers over 45, as well as training in new technologies.
وأهم ما حدث من جديد هو منح أولوية لتمويل تدريب النساء والعمال غير المؤهلين، والعمال من سنة أكثر من 45، وكذلك التدريب على التكنولوجيات الجديدة.
-
Women, like men, migrate through official programmes that match workers and employers, or they migrate in search of work, often assisted by informal networks.
وتهاجر النساء، شأنهن شأن الرجال، عن طريق برامج رسمية توفق بين احتياجات أرباب العمل ومؤهلات العمال، أو يهاجرن بحثا عن العمل في أحيان كثيرة بمساعدة شبكات غير رسمية.
-
Unskilled workers and workers belonging to other vulnerable groups have often been the first to lose their jobs and privatization operations have thus contributed to increased inequality.
وكثيراً ما كان العمال غير المؤهلين والعمال المنتمون إلى الفئات الضعيفة الأخرى أول من يفقد وظائفهم، وبالتالي فقد ساهمت عمليات الخصخصة في تفاقم انعدام المساواة.
-
The aim of on-the-job training is to develop workers' skills and qualifications so as to promote the competitiveness of enterprises and enable employees to keep pace with developments in the labour market and facilitate their advancement.
ويهدف التدريب أثناء العمل إلى تطوير مؤهلات العمال وكفاءاتهم من أجل تعزيز القدرة التنافسية للشركات والسماح للمستخدمين بمواجهة تطورات سوق العمل وتسهيل ترقيتهم المهنية.
-
The training of working personnel is organized also directly in enterprises.
وبالنسبة للعمال المؤهلين يجري هذا مباشرة في المؤسسات.
-
(iv) Support general efforts to retain qualified manpower;
`4` دعم الجهود العامة المبذولة لاستبقاء العمال المؤهلين؛
-
With their trained, skilled manpower, they are well placed to operate within the region, and they have expertise at their disposal at low cost.
وتتوافر لديها العمالة المدرَّبـة والمؤهلة للتأقلم والتعامل مع المنطقة.
-
In 2004, the Ministry of Labour and Social Inclusion (formerly the Ministry of Local Government and Regional Development) initiated a pilot project to obtain an overview of existing knowledge in Norway concerning barriers to qualifications and employment, especially with respect to non-Western immigrant women.
وفي عام 2004، بدأت وزارة العمل والدمج الاجتماعي (سابقا وزارة الحكومات المحلية والتنمية الإقليمية) مشروعا تجريبيا لتكوين رؤية عامة للمعرفة القائمة في النرويج بشأن العوائق التي تواجه المؤهلات والعمالة، وخاصة بالنسبة للنساء المهاجرات من دول خلاف الدول الغربية.
-
Both employees and independent workers are eligible for this benefit.
وكلا الموظفين والعمال المستقلين مؤهل للحصول على هذا الاستحقاق.