No se encontró una traducción exacta para "فقدان السيادة"

Traducir Inglés Árabe فقدان السيادة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • (i) Loss of traditional sovereignty;
    `1' فقدان السيادة التقليدية؛
  • What's you view on losing Canada's sovereignty.
    ماذا ترى فى فقدان السيادة الكندية؟
  • His Lordship is missing a very valuable snuff box.
    فقد سيادة اللورد علبة سعوط قيمة جدًا
  • External debt was not only a financial burden but entailed loss of sovereignty.
    فالديون الخارجية لا تشكل عبئاً مالياً فحسب بل يرتهن بها فقدان السيادة أيضاً.
  • We have chosen the rule of law and we intend to meet our responsibilities in this regard.”
    فقد اخترنا سيادة القانون ونعتزم القيام بمسؤولياتنا في هذا الشأن".
  • Countries that found themselves unable to meet their repayment obligations were faced with the dilemma of default or the loss of economic sovereignty.
    والبلدان التي تجد نفسها عاجزة عن الوفاء بالتزاماتها بالسداد تواجه معضلة التخلف عن الدفع أو فقدان السيادة الاقتصادية.
  • That will involve a loss of full fiscal sovereignty, butfacing up to that reality is required to sustain the monetaryunion.
    وهذا ينطوي على فقدان السيادة المالية، ولكن مواجهة هذهالحقيقة أمر ضروري إن كنا راغبين في حماية الاتحاد النقدي.
  • There is an underlying tension and contradiction in the policies of most Governments participating in the globalization process resulting from the question: how to embrace globalization without loss of sovereignty.
    وتنطوي السياسات التي تتبعها معظم الحكومات المشاركة في عملية العولمة على ضغوط وتناقضات نابعة من السؤال المتعلق بكيفية الانخراط في العولمة دون فقد السيادة.
  • Several emerging market countries feared that the sovereign debt restructuring mechanism might not only raise their borrowing costs and impede market access but also entail a loss of sovereignty.
    وقد خشي العديد من بلدان الأسواق الناشئة ألا تؤدي تلك الآلية إلى مجرد زيادة تكاليف اقتراضه وعرقلة نفاذه إلى الأسواق بل وأن تؤدي أيضا إلى فقدان السيادة.
  • Fear of losing economic sovereignty will make governmentsreluctant to ask for ECB help, and only if they ask will there beany real effect.
    والخوف من فقدان السيادة الاقتصادية كفيل بجعل الحكومات عازفةعن طلب المساعدة من البنك المركزي الأوروبي، ولن يحدث أي تأثير حقيقيإلا إذا طلبت المساعدة.