No se encontró una traducción exacta para "شركة حرفية"

Traducir Inglés Árabe شركة حرفية

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - Mr. Benoît Ouattara, Minister of Trade, Industry and Crafts;
    • السيد بونوا أواتارا وزير التجارة والنهوض بالشركات وشؤون الحرف؛
  • regional enterprise for the marketing of central American handicrafts
    الشركة الإقليمية لتسويق المنتجات الحرفية لأمريكا الوسطى
  • It is now provided by a commercial verbatim reporting company.
    وتُلبِّي هذه الحاجة الآن شركة تجارية لتدوين المحاضر الحرفية.
  • Karim Bennani sent craftsmen to Iraq for the purpose of carrying out work on the projects.
    وأرسلت شركة "كريم بنّاني" حرفيين إلى العراق لأداء الأعمال التي كانت تشملها المشاريع.
  • He risked what could have been a relentlessly lonely path but found company in the characters of the books he loved from writers like Tolstoy, Jack London and Thoreau.
    يخشى أن يكون وحيدا ولكن وجدت الشركة في حرف من الكتب التي كان يحبها من كتاب مثل تولستوي (جاك لندن وثورو)
  • (4) The following categories are indicated: loan recovery for third parties, the custody and transport of cash and securities using private security guards, the transport of cash and securities without the use of private security guards, securities brokers and agents, antique traders, auction houses or art galleries, trade, including the export and import, in gold for industrial purposes or for investment, the manufacture, brokerage and trade in valuable objects, including their import and export, casino management, the manufacture of precious objects by craft companies, loan broking, financial asset agencies, insurance and financial promotion agencies.
    (4) وردت الفئات التالية: استعادة القروض لأطراف ثالثة، وإيداع ونقل النقود والأوراق المالية باستخدام حراس أمنيين خاصين، ونقل النقود والأوراق المالية دون استخدام حراس أمنيين خاصين، وسماسرة وعملاء الأوراق المالية، وتجار الآثار القديمة، وبيوت المزادات، ومعارض الفنون، والتجارة التي تتضمن الاستيراد والتصدير في مجال الذهب لأغراض الصناعة أو الاستثمار، والتصنيع والسمسرة والتجارة في الأشياء القيمة بما في ذلك استيرادها وتصديرها، وإدارة الكاسنوهات، وتصنيع الأشياء الثمينة على يد الشركات الحرفية، والسمسرة المتعلقة بالقروض، ووكالات الأصول المالية، ووكالات التأمين والترويج المالي.
  • A literal wonderland of corporate corruption where governments - simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources - of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, -
    بلاد العجائب هو اللفظ الحرفي لفساد الشركات، حيث الحكومات تعمل ببساطة بمثابة المكانس الكهربائية, تمتص ثروات وموارد الطبقة المتوسطة, و تحولها إلى حسابات مصرفية خارجية
  • It has been observed that difficulties in participation are encountered by the salaried employees of small companies and crafts enterprises, where problems are encountered in reaching the interested parties, starting with information on the right.
    وقد لوحظ أن الموظفين الذين يتقاضون أجرا في الشركات الصغيرة والمنشآت الحرفية يلاقون صعوبات في الاشتراك، إذ يتعرضون لمشاكل في الوصول إلى الأطراف المعنية، والحصول على معلومات بشأن هذا الحق.
  • In 2004, INC prepared for publication the book Cultural Atlas of Nicaragua (“Atlas Cultural de Nicaragua”), a guide containing the addresses and telephone numbers of all national artists, musical groups, theatre and dance companies, craftsmen, etc.
    وفي عام 2004، أعد معهد الثقافة النيكاراغوي الكتاب "الأطلس الثقافي لنيكاراغوا" (Atlas Cultural de Nicaragua)، وهو دليل يشتمل على عنوانين وأرقام الهواتف جميع الفنانين، والفرق الموسيقية، وشركات المسرح والرقص، والحرفيين اليدويين الوطنيين، الخ.
  • This small-scale war between artisanal miners, the MIBA administration and armed groups for control over their booty perpetuates a pattern of conflict over access to natural resources.
    علما بأن تلك الحرب الصغيرة النطاق بين عمال المناجم الحرفيين، وإدارة شركة باكوانغا، والجماعات المسلحة للسيطرة على غنائمها تتسبب في ترسيخ نمط من الصراع على الوصول إلى الموارد الطبيعية.