No se encontró una traducción exacta para "جاهزية الإمداد"

Traducir Inglés Árabe جاهزية الإمداد

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Commander, ready to extend the water boom.
    سيدي القائد .. جاهز للامداد باماء
  • Give or get an electric shock a rabbit, do a support, set out
    السنجاب الجاهز" , ستتولى أمر الإمدادات" هيا تحركوا
  • Rabbit, you're the backup. Move it No.
    السنجاب الجاهز" , ستتولى أمر الإمدادات" هيا تحركوا
  • The programme has now come to a halt, with some $2.4 billion of supplies, mainly food, in the pipeline.
    إن البرنامج قد توقف الآن، وهناك ما قيمته 2.4 بليون دولار من الإمدادات جاهزة للتوزيع ومعظمها من المواد الغذائية.
  • (o) Entering into non-competitive, single-source contracts for the provision of medical, real estate, and security-related equipment and services, as well as prefabricated buildings and water supply equipment, should insufficient time be available to follow normal procurement procedures.
    (س) إبرام عقود غير تنافسية أحادية المصدر لتوفير المعدات والخدمات الطبية والمعدات والخدمات المتصلة بالعقارات والأمن، فضلا عن المباني الجاهزة ومعدات الإمداد بالمياه، إذا لم يتوفر الوقت الكافي لاتباع إجراءات الشراء المعتادة.
  • The World Food Programme (WFP) has arranged for food loans to Lebanon and has pre-positioned food supplies ready to be deployed.
    واتخذ برنامج الغذاء العالمي ترتيبات لتقديم قروض غذائية إلى لبنان كما قام بتخزين إمدادات غذائية جاهزة للتوزيع.
  • Supply Division is ready to support the increased procurement of these products, but is also emphasizing the security of in-country supply systems to ensure delivery to patients, merging the global procurement capacity of UNICEF with its in-country operational capacity.
    وشعبة الإمدادات جاهزة لمساندة عمليات الشراء المتزايد لهذه المنتجات ولكنها تشدد أيضا على أمن شبكات الإمداد داخل كل قطر ضمانا لإيصال الأدوية إلى المرضى، وهي بذلك تدمج قدرة اليونيسيف على الشراء عالميا بقدرتها التنفيذية على الصعيد القطري.
  • The absence of a credible international mechanism for maintaining a ready supply of civilian personnel to [peacekeeping] operations is a major gap that requires immediate attention by the international community, including national legislative assemblies like the ones you represent.
    يشكل عدم وجود آلية دولية ذات مصداقية للمحافظة على توافر إمدادات جاهزة بالموظفين المدنيين للعمليات [عمليات حفظ السلام] فجوة كبيرة تتطلب اهتماما فوريا من قبل المجتمع الدولي، بما في ذلك المجالس التشريعية الوطنية من قبيل المجالس التي تمثلونها.