No se encontró una traducción exacta para "تركيب التربة"

Traducir Inglés Árabe تركيب التربة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Iraq further argues that, because of the composition of the soil in Syria, soil contamination due to acid rain would not be possible.
    ويدفع العراق أيضا القول إن تلويث التربة من جراء الأمطار الحمضية غير ممكن بسبب تركيبة التربة في سوريا.
  • In general, climatic conditions as well as soil texture and organic matter altering substance sorption, water content, pH and bacterial growth influence degradation rates (IPCS, 1992).
    وعموماً، يُلاحظ أن الأحوال المناخية، وكذلك تركيب التربة والمادة العضوية المحوّرة لامتصاص المادة والمحتوى المائي والأُس الهيدروجيني والنمو البكتيري، كلّها عوامل تؤثّر بشدّة في معدّلات التحلّل (IPCS, 1992).
  • The role of the diverse soil biota in regard to the total food web has been greatly underestimated and undervalued.
    ولا تزال وظائف وأهمية مختلف الأنواع وتركيبة حيويات التربة تدرس أو تفهم على نحو غير ملائم.
  • The identification is affected by the location, the chemical composition of the soil and the quality and quantity of skeletal material.
    وتتأثر عملية تحديد الهوية بعوامل الموقع والتركيب الكيميائي للتربة ونوعية رفات الهياكل العظمية وكميتها.
  • As a result erosion - caused by wind or water - becomes more intensive, soil degradation will be enhanced, and the effect of all other soil degradation processes will be increased, especially soil structure deterioration and reduction of the biological activities in the soil.
    ونتيجة لذلك، تصبح التعرية - الناجمة عن الرياح أو المياه - أكثر كثافة، ويزداد تردي التربة، وتتفاقم آثار جميع العمليات الأخرى لتردي التربة، ولا سيما تدهور تركيب التربة وانخفاض مستوى الأنشطة البيولوجية داخلها.
  • The Panel finds that the excavation and backfilling of trenches and pipelines altered the soil profile in the physically disturbed areas by burying biologically active topsoil and exposing infertile subsoil.
    ويرى الفريق أن إقامة خطوط الأنابيب وحفر الخنادق وردمها قد غيَّر من تركيبة التربة في المناطق المتضررة مادياً وذلك بردم الطبقة العليا من التربة النشطة أحيائياً وبتعرية التربة غير الخصبة الواقعة تحت السطح.
  • Soil composition, pest pressure and weed propensity can be changed over time through management programmes, as they depend on tillage, aeration, pest control, crop systems, etc.
    ويمكن أن يتغير تركيب التربة وضغط الآفات والتعرض للأعشاب الضارة مع مرور الوقت من خلال برامج الإدارة، حيث أن هذه الأمور تتوقف على الفلاحة، والتهوية، ومكافحة الآفات، ونظم المحاصيل، وما شابه ذلك.
  • Other projects that either await approval from the Department for International Development or are currently in the planning stages include a wastewater project, the upgrading and extension of the electricity network, offshore fishing and the installation of additional wind turbines.19
    ومن ضمن المشاريع الأخرى التي تنتظر موافقة الإدارة أو هي في مرحلة التخطيط مشاريع المياه العادمة، وتحديث الشبكة الكهربائية وتمديدها، وصيد السمك قبالة الساحل، وتركيب تربينات هوائية إضافية(19).
  • He was informed that identification was greatly influenced by the location, the chemical composition of the soil and the quality and quantity of skeletal material.
    وأحيط علما بأن عملية تحديد الهوية تتأثر إلى حد كبير بالموقع والتركيب الكيميائي للتربة ونوعية وكمية المادة التي تدخل في تكوين الهيكل العظمي.
  • Large-scale projects funded by DFID include upgrading and extension of the island's electricity distribution system; installation of additional wind turbines; upgrading of wastewater systems; expansion of the St. Helena Development Agency's role and services to facilitate investment and private sector growth; and the construction of a purpose-built community care complex and adult vocational training.
    وتشمل المشاريع الكبيرة التي تمولها إدارة التنمية الدولية تحديث وتوسيع شبكة توزيع الطاقة الكهربائية بالجزيرة؛ وتركيب تربينات هوائية إضافية؛ وتحديث نُظُم المياه المستعملة؛ وتوسيع دور وخدمات وكالة التنمية في سانت هيلانة لتيسير الاستثمار ونمو القطاع الخاص؛ وتشييد مجمع محدد الغرض لرعاية المجتمع والتدريب المهني للكبار.