No se encontró una traducción exacta para "إجراءات الإقراض"

Traducir Inglés Árabe إجراءات الإقراض

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Lending procedures conform with amendments made in 1993 in the Civil Code as follows:
    وفيما يلي إجراءات الإقراض كما نص عليها القانون المدني لعام 1993:
  • October 1987 Seminar on loan procedure sponsored by the Japan International Cooperation Agency in Tokyo
    تشرين الأول/أكتوبر 1987 حلقة دراسية عن إجراءات الإقراض، برعاية الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طوكيو.
  • Moreover, specific compliance requirements by lending modality are included in the Operations Manual.
    كما يتضمن دليل العمليات شروط امتثال محددة بالنسبة لكل إجراء إقراض.
  • May-July 1996 Internship at Morgan Stanley Co. in New York, United States of America
    حلقة دراسية عن إجراءات الإقراض، برعاية من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طوكيو أيار/مايو - تموز/يوليه 1996
  • Moreover, an indigenous peoples development framework describing the policy and procedural issues that would be involved in formulation of an indigenous peoples development plan and specific action is also required for certain lending modalities such as sector loans and sector development loans.
    وفضلا عن ذلك، يُشترط أيضا إطار إنمائي للشعوب الأصلية يبيِّن السياسة العامة والمسائل الإجرائية التي ستطرح عند وضع خطة إنمائية للشعوب الأصلية وبرنامج عمل محدد، وذلك بالنسبة لبعض إجراءات الإقراض مثل القروض القطاعية وقروض التنمية القطاعية.
  • Nevertheless, States cannot shirk their basic undertaking to ensure that they respect, protect, promote and fulfil their human rights obligations to their citizenry.
    وقد تركزت معظم الإجراءات الإصلاحية في مؤسستي الإقراض المتعددتي الأطراف على استراتيجية الحد من الفقر(69).
  • (x) Establish “lending windows” with simplified procedures and collateral requirements that specifically cater to the savings and credit needs of women;
    (خ) فتح “منافذ للإقراض” تتبع إجراءات وشروط ضمان مبسطة تناسب تحديدا مدخرات المرأة واحتياجاتها الإئتمانية؛
  • 135 (g) Establish “lending windows” with simplified procedures and collateral requirements that specifically cater to the savings and credit needs of women;
    135 (ز) فتح منافذ للإقراض تتبع إجراءات وشروط ضمان مبسطة تناسب تحديد مدخرات المرأة واحتياجاتها الإنمائية؛
  • (x) Establish “lending windows” with simplified procedures and collateral requirements that specifically cater to the savings and credit needs of women.
    (خ) فتح “منافذ للإقراض” تتبع إجراءات وشروط ضمان مبسطة تناسب تحديدا مدخرات المرأة واحتياجاتها الائتمانية.
  • Taking inventory of public debt, domestic lending and producing monthly reports of status of Botswana debt portfolio.
    وإجراء جرد للديون العامة والإقراض المحلي وإعداد تقارير شهرية عن وضع حافظة ديون بوتسوانا.