ejemplos de texto
  • Tax collections proceed apace.
    جمع الضرائب على قدماً وساق
  • BELVEDERE: Tax collections proceed apace.
    . جمع الضرائب يسري بسرعة
  • BELVEDERE: Tax collections proceed apace.
    جمع الضرائب على قدماً وساق
  • The Olivera-Tanzi effect occurs in the context of high inflation, which results in a decline in the volume of tax collection and a deterioration of real tax proceeds.
    ) ) يحدث أثر أليفيرا ـ تانزي في سياق التضخم المرتفع الذي يؤدي إلى انخفاض في حجم الضرائب التي تجبى وتدهور في حصائل الضرائب الحقيقية.
  • “12. For the discriminatory imposition of a 100% `location tax' on proceeds from some forced sales of Eritrean expellees' real estate;
    '2` إتاحة فرصة معقولة لحماية الملكية والمصالح المشابهة
  • Government could also encourage wealthy individuals (angel investors) to invest in early stage development of a firm by initiatives such as business angel networks, business angel co-investment schemes, tax credits and reduced taxes on proceeds from such investment.
    ويمكن أيضاً للحكومات أن تشجع الأغنياء (المستثمرون الخيرون) على الاستثمار في المراحل المبكرة من نمو إحدى الشركات، وذلك من خلال اتخاذ مبادرات من قبيل إقامة شبكات لرجال الأعمال الخيرين، وخطط مشاركة رجال الأعمال الخيرين في الاستثمار، والخصم الضريبي، وخفض الضرائب المفروضة على عائدات هذه الاستثمارات.
  • As regards the country's internal public debt, a reconciliation plan has been devised and is being applied progressively as tax revenue and proceeds from privatization flow in.
    والأزمة الاقتصادية التي تكتنف البلد تقلّل، إلى حدّ بعيد، من إمكانية تشغيل هؤلاء الشباب من حملة الشهادات.
  • Several States referred to successful investigations and prosecutions. For example, in Australia, the National Crime Authority and a task force to combat money-laundering have identified large amounts of undeclared tax revenue and proceeds of serious crime.
    وأشارت عدة دول الى تحقيقات وملاحقات ناجحة ففي أستراليا مثلا، تمكنت الهيئة الوطنية المعنية بالاجرام، بالتعاون مع فرقة عمل لمكافحة غسل الأموال، من كشف مقادير كبيرة من العوائد الضريبية غير المصرح عنها ومن عائدات جرائم خطيرة.
  • For example, in Australia, the National Crime Authority and a task force to combat money-laundering have identified large amounts of undeclared tax revenue and proceeds of serious crime.
    وعلى سبيل المثال، في أستراليا، فان السلطة الوطنية المعنية بالجريمة وفرقة عمل لمكافحة غسل الأموال، قد استبانت مقادير كبيرة من العائدات المتأتية من جريمة خطيرة وغير معلن عنها كايرادات تستحق الضريبة.
  • Expellees had to act through agents (if a reliable agent could be found and instructed), faced rapid forced real estate sales, confiscatory taxes on sale proceeds, vigorous loan collections, expedited and arbitrary collection of other taxes, and other economic woes resulting from measures in which the Government of Ethiopia played a significant role.
    وترى اللجنة أن إريتريا لم تضمن ظروفا آمنة وإنسانية في حالات مغادرة لم يكن للجنة الصليب الأحمر الدولي دور فيها“.