-
The solid foundation of the rule of law is needed more than ever if we are to support developing countries in building their national capacity to create wealth and to take off economically.
نحن بحاجة أكثر من أي وقت مضى إلى الأساس الصلب لسيادة القانون إذا أردنا دعم البلدان النامية في بناء قدرتها الوطنية على خلق الثروة والانطلاق اقتصاديا.
-
The African Union estimates that around 25 per cent of Africa's annual gross domestic product (GDP) is lost to corruption—around $148 billion—and that this is stifling the continent's chances of taking off economically.
ويقدّر الاتحاد الأفريقي أنّ الفساد يستحوذ على حوالي 25 في المائة من الناتج المحلّي الإجمالي السنوي لأفريقيا - أي ما يقارب 148 بليون دولار - وأنّ هذا يضعف حظوظ القارة في النهوض اقتصاديا.
-
Trade and investment were also crucial for the economic take-off of the least developed countries.
وتتسم التجارة والاستثمار بأهمية بالغة أيضا للانطلاق الاقتصادي لأقل البلدان نموا.
-
The success of Africa's economic take-off remains contingent upon the success of regional integration throughout the continent.
إن نجاح النهوض الاقتصادي لأفريقيا يبقى مرهونا بنجاح الاندماج الإقليمي في مختلف مناطق القارة.
-
International criminality and, in particular, corruption should also receive particular attention, inasmuch as they seriously impede all the efforts of States to initiate their economic take-off.
وينبغي أيضا إيلاء أهمية خاصة للجريمة الدولية، ولا سيما الفساد، نظرا لأنهما يقوضان بصورة جسيمة جميع الجهود التي تبذلها الدول لبدء انطلاقها الاقتصادي.
-
15 Throughout history, many poor countries have succeeded in improving the educational attainment of their population prior to economic take-off.
(15) على مدى التاريخ، نجحت بلدان فقيرة كثيرة في تحسين المستوى التعليمي لسكانها قبل أن تحقق انطلاقتها الاقتصادية.
-
International criminality and, in particular, corruption should also receive particular attention, inasmuch as it seriously impedes all the efforts of States to inaugurate their economic take-off.
وينبغي أيضا إيلاء أهمية خاصة للجريمة الدولية ولا سيما الفساد نظرا لأنها تقوض بصورة جسيمة جميع الجهود التي تبذلها الدول لبدء انطلاقها الاقتصادي.
-
“The role of capital accumulation adjustment and structural change for economic take-off: empirical evidence from African growth episodes”, World Development 29 (2).
“The role of capital accoumulation, adjustment and structural change for economic take-off: empirical evidence from African growth episodes”, world Development 29 (2)وحدة المعلومات في مجلة Economist، 2006 أ.
-
For instance, agri-food can play a central role in economic take-off and poverty alleviation in most locations, and especially LDCs.
وعلى سبيل المثال، يمكن لصناعة الزراعة والأغذية أن تؤدي دوراً هاماً في الانطلاق الاقتصادي وفي الحدّ من الفقر في أكثرية المواقع، وبخاصة في أقل البلدان نمواً.
-
The economic growth and social development of the peoples of those countries depended heavily on sustainable development of the environment, which was a source of subsistence for the people and the main factor in their economic take-off.
إن النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية لشعوب هذه البلدان يعتمدان إلى حد كبير على التنمية المستدامة لبيئتهما، التي تعد مصدرا لبقاء البشر والسبب الأساسي لطفرتهم الاقتصادية.